Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Les pays africains sont différents tant géographiquement et économiquement que par leur niveau de développement.
非洲国家域上、经济上和发展程度上存差异。
Cela suppose une présence géographiquement plus étendue.
这就要求科全国设立更多的点。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克区域内贸易制裁之后上更多样化。
De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.
同样,我们还应汲和文化上与摩洛哥相近的国家的经验。
En s'étendant géographiquement, elles sont également devenues de plus puissants instruments de non-prolifération.
随着无核武器区域的扩大,它们已成为不扩散的有力工具。
Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.
然而,所有发展中区域,外国直接投资上仍然较为集中。
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est.
该项目上主要侧重于非洲以及南亚和东南亚。
Il en serait autrement si, par exemple, le constituant octroyait une licence exclusive géographiquement limitée.
但是,举例来说,如果设保人发放的排他性许可具有局限性,则情况会有所不同。
Il faut enfin que les antirétroviraux soient accessibles financièrement et géographiquement pour tous les malades.
最后应指出,必须从资金和方面向所有患者提供抗逆转录酶病毒药品。
Géographiquement parlant, d'aucuns se déplacent au sein d'un même pays, d'autres à l'étranger.
就域流动而言,有些人一个国家内流动,其他人则国际上流动。
Le terrorisme se propage à une vitesse alarmante, tant géographiquement que par la témérité de ses crimes.
恐怖主义正以令人担忧的速度蔓延,范围和犯罪的肆无忌惮程度方面都扩大。
Un Conseil véritablement représentatif doit représenter les Membres de l'ONU non seulement géographiquement, mais aussi en substance.
一个真正具有代表性的安会必须不仅是位置方面具有代表性,而且实质上必须具有代表性。
L'Ouzbékistan contemporain, avec ses 25 millions d'habitants, est un élément essentiel de l'Asie centrale, tant géographiquement que politiquement.
今天,乌兹别克斯坦的2,500万人口,上和政治上都处于中亚核心。
Notre entreprise est située dans la ville Jingjiang dans le delta du fleuve Yangtze région, géographiquement un grand avantage.
我公司位于长三角区的靖江市,上占有很大的优势。
Les commissions géographiquement voisines sont tenues de se mettre en rapport les unes avec les autres.
相邻的委员会应保持联络。
Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.
世界上的各个文明已不再是单独的实体,而是文化上和上不可分解缠绕一起的。
Cela est vrai en particulier s'agissant des populations géographiquement dispersées et des personnes vivant dans la pauvreté.
对于偏远区的人和穷人尤其如此。
Les pays en développement insulaires, en particulier les petits pays géographiquement isolés, sont eux aussi confrontés à des difficultés.
岛屿发展中国家特别是其中的小国和位置偏远国家,也发展方面受到约束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。