Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.
巴西政为打击对同性恋憎恶所做的努力而受到称赞。
Le Gouvernement a été salué pour ces efforts dans la lutte contre l'homophobie.
巴西政为打击对同性恋憎恶所做的努力而受到称赞。
L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.
同性恋恐惧症,特别是针对女同性恋者的同性恋恐惧症成为大众传媒对待同性恋的永久化态度。
M. Pontual (Brésil) dit qu'il y a eu un débat houleux au Congrès national sur la criminalisation de l'homophobie.
Pontual先生(巴西)说,国民议会曾经就对憎恶同性恋定罪问题进行了一场激烈的辩论。
Elle demande également si des femmes ont déjà engagé une action en dommages et intérêts en tant que victimes d'homophobie.
她还询问,是否每个成为同性恋恐惧症受害者的妇女都会提起诉讼,要求赔偿。
Les meurtres commis pour des raisons d'honneur, la mutilation génitale féminine et l'homophobie ne saurait être tolérés en aucune circonstance.
为维护名誉而杀人、切割女性生殖器官和对同性恋的憎恶任何情况下均能予以宽恕。
Cette stratégie fournit également des conseils aux écoles pour éliminer toutes les formes de discrimination et de harcèlement sexuels, y compris l'homophobie.
它还向学校提供战略咨询,帮助学校消除一切形式的性别歧视和性骚扰,包括对同性恋的憎恶。
Le Gouvernement a ainsi assumé un rôle de premier plan dans l'élaboration de directives novatrices pour lutter contre l'homophobie et la discrimination sexuelle dans le sport.
政通过该战略领导制订了处理运动中对同性恋的憎恶和性歧视问题的开创性准则。
Au Mexique, aucune législation ne porte atteinte à la dignité des personnes homosexuelles ni ne tolère d'expressions d'homophobie. De même, aucun règlement ne réprime l'homosexualité.
墨西哥存任何触犯同性恋者尊严或表达同性恋言词的法律,也没有任何条例规定应该惩处同性恋。
Le Rapporteur spécial souligne qu'on ne peut jamais justifier le recours à l'homophobie et à la discrimination sexiste comme instrument légitime dans la lutte contre le terrorisme.
特别报告员强调,憎恶同性恋和性别歧视永远是合法的打击恐怖主义的手。
Le mouvement des homosexuels, des lesbiennes et des transsexuels au Brésil a récemment obtenu une victoire importante avec le lancement de la campagne « Brésil sans homophobie ».
巴西,由于开展了“巴西憎恶同性恋者”运动,男同性恋者/女同性恋者/变性人运动最近取得了重大的胜利。
Bon nombre de consultations régionales et nationales ont mentionné l'homophobie, les inégalités entre les sexes et la discrimination à l'égard des groupes de personnes vulnérables parmi les principaux obstacles.
许多区域和国家协商确认,对同性恋的憎恶感、两性平等以及对易受伤害群体者的歧视是重大的障碍素。
Ces femmes et ces hommes s'emploient à proposer l'adoption de mesures pour combattre l'homophobie et à faire présenter et approuver des projets de loi qui intéressent la communauté des GLTTB.
这些男女议员的工作重点是提出行动建议,以打击对同性恋者的憎恶,协助提出和批准与男同性恋、女同性恋、易装癖者、易性癖者和双性恋者有关的法案。
Jusqu'à 50 % des enfants sans abri à Los Angeles, en Californie, se disent homosexuels ou bisexuels et se sont retrouvés dans la rue en raison de l'homophobie dont ils sont victimes chez eux, à l'école et dans leur communauté.
美国洛杉矶无家可归的孩子中多达50%自称为男女同性恋或双性恋,由于家庭、学校和社区中的同性排斥反感而被迫流落街头。
Enfin, j'aimerais citer notre programme intitulé « Le Brésil sans homophobie », qui est le programme national de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des homosexuels et des lesbiennes, et des personnes transsexuelles ou bisexuelles, et pour promouvoir la participation civique parmi la population homosexuelle.
最后,我要提及题为“憎恶同性恋的巴西”的方案,这是我国反对针对男女同性恋者、变性者和双性恋者的暴力与歧视以及同性恋者中间宣传公民意识的国家方案。
Le programme définit des actions visant à renforcer les institutions publiques et non gouvernementales qui encouragent la participation civique parmi la population homosexuelle et luttent contre l'homophobie, à renforcer les capacités de professionnels et de représentants du mouvement homosexuel, qui jouent un rôle actif dans la promotion des droits de l'homme, à diffuser des informations sur les droits des homosexuels et à favoriser un sentiment de fierté parmi eux, et à encourager les victimes de violations des droits de l'homme - homosexuels, lesbiennes, et personnes transsexuelles ou bisexuelles - à porter plainte.
方案概述了应该采取的行动,以便加强同性恋者中间从事公民意识宣传和反对憎恶同性恋工作的公共和非政机构,同性恋者中间传播有关权利和提高自尊问题的信息,以及倡导人们对侵犯男女同性恋者、变性者和双性恋者权利的行为提出控诉。
Dans le cadre de sa « guerre contre le terrorisme », les États-Unis et leurs contractants privés ont employé des techniques d'interrogatoire sur des détenus musulmans de sexe masculin en Iraq et ailleurs, visant à exploiter les notions d'homophobie que l'on prête aux hommes musulmans (par exemple, entassement forcé de détenus masculins nus, viol et rapports homosexuels forcés avec d'autres détenus) et à donner aux détenus le sentiment d'une perte de leur virilité (par exemple, nudité forcée, port de sous-vêtements féminins sous la contrainte, maculage des détenus avec du sang menstruel prétendu).
作为“反恐战争”的一部分,美国及私人承包人对伊拉克和他地方被关押的男性穆斯林使用审讯手,旨利用他们认为的穆斯林男子憎恶同性恋的想法(如强迫堆叠裸体男性囚犯、强奸、强迫与他被拘留者进行同性恋行为)和使得被拘留者感觉受到阉割(如强迫赤身裸体、强迫穿女性内衣、用假的月经血涂抹被拘留者)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。