1.L'Institut participe aux études des changements des niveaux plasmatiques d'hormones pendant le repos alité.
该研究所参与了卧床休息间血浆激素水平变化的研究。
2.Plante vivace d'approvisionnement d'hormones, le sang-type de système, système digestif catégorie, d'antibiotiques, de vitamines, de nutrition et d'autres types d'injection.
常年供应激素类、血液系统类、消化系统类、抗生素类、维生素类、营养类等多种针剂。
3.A l'université de Toronto, le docteur Frederick Grant Banting et son assistant Charles Herbert Best isolent une hormone pancréatique appelée l'insuline.
4.Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.
据观测,六溴环十二肝脏、甲状腺和甲状腺激素动态平衡的重复给药研究中产生影响。
5.Cette hormone provoquerait une hyperproduction de sébum, ce qui favoriserait l'infection des pores de la peau par des bactéries responsables de l'acné.
这种激素会导致皮脂强烈的不适感,从而感染毛孔促进皮肤菌丛生,痤疮就这样一步步形成了。
6.Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
7.Car le manque de sommeil fait monter les niveaux sanguins de ghreline, une hormone qui déclenche la faim et réduit la consommation d'énergie par le corps.
因为睡眠不足会增加血液中的生长素,这是一种激发饥饿感及减少身体消耗能量的一种荷尔蒙。
8.Fondée en 2006, le principal antidote et la dégradation des hormones végétales, après la désinfection et la stérilisation des produits à base de viande de volaille.
公司成立2006年,主营解毒蔬菜及降解激素、消毒灭菌后的肉类家禽产品。
9.Dit cela, des ingrédients benzyliques de chocolat d'amine peut causer dans le corps humain le changement d'hormone, avec est dans l'amour le sentiment à être semblable.
据说,巧克力成份之一苯基胺能引起人体内荷尔蒙的变化,跟热恋中的感觉相似。
10.Plusieurs méthodes réversibles, comme les stérilets ou les hormones injectables, sont offertes dans des centres qui fournissent également un suivi de la demande et de l'acceptation.
11.Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.
这是大错特错的,因为宫内避孕器、“避孕药丸”所含的雌性激素和黄体酮直接子宫内膜产生影响。
12.Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
13.Certains indices permettent de penser que la fécondité a diminué, ce qui est peut être dû aux effets nocifs des substances assimilables à des hormones présentes dans l'environnement.
这些情况表明生育率下降了,而这可能是由于环境中的激素类物质的有害影响所致。
14.Une équipe de l'Institut national de la Santé et de la Recherche médicale (Inserm) a récemment décelé une hormone dont la défaillance serait à l'origine des troubles de la fertilité.
法国国家健康和医学研究院的一个团队日前发现,一种激素若衰竭会导致生殖能力障碍。
15.Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
母亲分泌“压力荷尔蒙”时,身体内免疫系统的反应自然减弱,消化和吸收以及胞的增长和修复都受到影响。
16.L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲的精神状态影响,它通过穿越胎盘的荷尔蒙到达胎儿,并强化这种状态。
17.Ces questions ont été évoquées lors du litige concernant le boeuf aux hormones et elles restent d'actualité pour ce qui est des inquiétudes manifestées par le public quant aux organismes génétiquement modifiés.
牛肉/激素的争议中就提出了这些问题,公众基因改变的生物体的关切的范围内这些问题也是相关的。
18.Les chercheurs expliquent que cette hormone de la faim permet aux souris comme aux hommes d'être plus dynamiques pour chercher de la nourriture, et ce pour ne pas finir comme repas d'un prédateur.
19.Les résultats des investigations montrent que les niveaux plasmatiques d'adrénaline, hormone caractéristique de l'effort, sont réduits pendant le repos alité prolongé tête en bas et que l'exercice pendant le repos alité n'a aucun effet significatif sur les niveaux plasmatiques d'adrénaline.
20.Comme on ne dispose pas d'un tableau complet des effets des substances auxquelles nous sommes exposées, nous demandons l'étiquetage des produits qui contiennent des substances assimilables à des hormones de manière à ce que le consommateur ait au moins la possibilité de les éviter.