huis
有1个发音
1.La Commission a délibéré sur ces rapports à huis clos.
委员会举行了闭门会议审议报告。
2.L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.
除非当事各方另有议,开庭应采取不公开的方式。
3.Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.
数字显示,安全理事会关起门来开会的倾向仍在继续。
4.Des séances ouvertes ou publiques ne se déroulent qu'après des accords conclus à huis clos.
开放或公开的会议只在幕后达成议之后才举行。
5.Aucun observateur international n'a été autorisé à assister au procès, qui s'est tenu à huis clos.
任何国际观察员均不准,审讯进行的。
6.La séance a été tenue à huis clos.
这次简报以非公开方式进行的。
7.Les participants ont ensuite poursuivi leurs travaux à huis clos.
与会者接着举办非公开会议,继续议事。
8.La Commission a ensuite poursuivi sa séance à huis clos.
委员会随后继续举行非公开会议。
9.En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的证人均作证。
10.Le processus a été mené dans un groupe fermé, à huis clos.
这个过程在一个人数有限的小组中关门进行的。
11.Les États importateurs se voient imposer des décisions adoptées à huis clos.
进口国家被闭门作出的决定所左右。
12.Des dispositions devraient être prises pour tenir des audiences à huis clos.
应规定以录像方式举行证。
13.Après les conclusions orales, la Chambre de première instance délibère à huis clos.
总结发言后,审判分庭应休庭以进行非公开评议。
14.La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公开情况通报结束后进行了非公开辩论。
15.Les séances devront peut-être se tenir à huis clos à un moment ou à un autre.
有时候,可能需要举行非公开会议。
16.Il aurait été empêché de contacter ses avocats et jugé à huis clos.
据称,他被剥夺同其律师联系的权利,而且受到审讯。
17.Les audiences sont publiques; le huis clos peut être décidé dans certaines circonstances particulières.
除了在特殊情况下决定不公开审理之外,法院的审理向公众开放。
18.Le Conseil, d'une manière générale, ne siège plus à huis clos dans la plupart des cas.
一般而言,安理会的大多数会议不再以非公开的方式举行。
19.Il est arrêté, jugé à huis clos et condamné à 12 ans d'emprisonnement.
他被捕后受到起诉,在一次不公开的审判中被判处12年徒刑。
20.Nous reconnaissons tous que des réunions « à huis clos » sont nécessaires et utiles.
我们大家都认为“”会议必要和有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false