Comme le match a échoué,ils sont illustrés.
因为比赛失败了,她们很沮丧。
Comme le match a échoué,ils sont illustrés.
因为比赛失败了,她们很沮丧。
Il a illustré son pays par une importante découverte.
他的重要发现为其祖国争得了荣誉。
"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.
而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的图则是一个注射。
L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.
已经注意到关于编制图文并茂的年度报告的评论。
Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.
近期内将编制一份带有图示的年度报告。
La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.
现实此后明,这项提议具有深刻的相关性。
Ces dernières années, ces deux organes se sont illustrés par leur inefficacité.
近年来,两方面的现都非常不尽人意。
Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.
最近就安全理事会的报告进行的辩论便详细说明了这方面的问题。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。
Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.
以下实例可对这一办法了形象的说明。
Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.
下文的几个例子说明了这点。
Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.
人民只有受到教育才能更好地捍卫自己的权利。
Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.
若干守则对这个问题了强调,包括《经合组织原则》。
Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.
裁谈会1月29日对其进行了和讨论。
Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.
但是,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。
Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.
他同时也明了他对电话广告收益的估计。
On y trouvera une brève description d'éventuels indicateurs, illustrés chacun par un exemple.
文件扼要描、介绍了可能的基准并对每一项基准了举例说明。
Le modèle de la société de perception est illustré à la figure 2.
图2举例说明了这样一种收款协会。
Mes propos ont illustré la diversité et la richesse des activités de l'Agence.
我在发言中着重了原子能机构活动的多样性和丰富性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。