Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,批城市民迁徙到乡村。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,批城市民迁徙到乡村。
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你家庭成员对你民加拿定有什么看法?
On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.
民当中有无计其数单亲母亲。
Puisque vous avez présentement un bon emploi, pourquoi voulez-vous immigrer au Canada ?
既然你中国有一个好工作,为什么你要民加拿?
Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).
这一计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括民妇女)。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
调查工作是由荷兰妇女民进行。
Ces projets ont employé des femmes immigrées et des femmes tsiganes.
这些项目都聘用了民和罗姆妇女。
Comment la législation sera-t-elle diffusée parmi les femmes immigrées?
如何向民妇女宣传立法?
Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.
事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育民妇女有益。
Le rapport ne fournit aucune information sur la situation des immigrées et des réfugiées.
报告没有提供关于徙妇女和难民妇女情况任何资料。
Ces mesures sont applicables à toute personne - qu'elle soit ou non immigrée ou réfugiée.
并且采取此类措施时不考虑受害者是否为民/难民。
Le projet comprenait également une enquête sur la violence subie par les femmes immigrées.
该项目还调查徙妇女遭受暴力。
Plusieurs d'entre eux sont également dotés d'un personnel multilingue et de volontaires qui aident les immigrées.
若干庇护所还有讲多种语言工作人员和自愿人员,以协助一些民妇女。
D'après le rapport, les immigrées sont moins intégrées que les hommes dans la société.
据该报告称,民妇女比男子融入社会力量更微弱。
À condition sociale égale, les élèves d'origine immigrée réussissent aussi bien que les élèves français.
社会条件相同情况下,民出身学生与法国学生可以同样获得成功。
En revanche, Israël s'oppose à ce qu'on leur permette d'immigrer sur son territoire.
但以色列反对给他们提供进入以色列领土可能性。
Les ONG donnent des conseils au téléphone et en personne pour soutenir les immigrées victimes de la violence.
各非政府组织也通过电话或面对面地提供咨询,为遭受暴力民妇女提供援助。
Le but du Centre MiRA est de promouvoir l'égalité de traitement des femmes noires immigrées et réfugiées en Norvège.
米拉中心组织目是促进挪威黑人、民和难民妇女平等。
Finalement, elle souhaiterait obtenir des informations sur la situation des femmes immigrées vivant en zones rurales.
最后,她要求对生活农村地区徙妇女状况做出说明。
Afin d'autonomiser les immigrées et de leur faire connaître leurs droits, les pouvoirs publics ont appuyé des projets locaux.
为了赋予民妇女权力并提升她们权利意识,各国政府为社区项目提供了支持。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。