Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你想不到
收获。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你想不到
收获。
Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.
相信我们公司,我将给出是你
想不到
。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉我了一个出乎料
结果。
Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.
这突然响声把他吓了一跳。
Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.
这次出人料
成功对他来说是一次漂亮
回击。
Leur amour est dû à une rencontre inattendu au bibliothèque .
他们爱
一场图书馆
偶遇。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但不幸是它千真万确。
Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.
料之
财富可能会让你面临新选择。
Cette idée fait son chemin dans les endroits les plus inattendus.
在最不可能地方,人们也开始日益接受加卡卡。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给你带来想不到
惊喜和方便。
Le travail des groupes d'experts a eu d'autres conséquences positives, bien qu'inattendues.
专家组工作还带来其他积极
影响,即便并非特
使然。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他可能没有什么宏大志向,但是在己
天地里会给你出乎
料
精致和亮彩。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它混合料理风格做了专访。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
想不到
遭遇给他
新旅程带来了他无法想象
转变 。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但想不到
遭遇将带给这个新开始一个他无法想象
况。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起波浪嬉戏。
Il arrive souvent des événements inattendus.
经常发生一些事件。
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
结束调查决定来
突然和
早。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至是法律活动也会莫衷一是,遇到想不到
结果。
Tout ajout est superflu et pourrait avoir des effets inattendus et indésirables.
任何补充都是多余,而且可能会产生预料不到
不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。