Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
些少女就读的学校过去两年被焚毁。
Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
些少女就读的学校过去两年被焚毁。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.
住房被铲平,整个地区被付之炬。
Les zones incendiées détectées ont été superposées aux limites du domaine forestier national.
将受影响地区图像同林区略图进行了重迭比较。
Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.
此外,她们谈的都是房屋如何被烧毁和农田如何遭破坏的情况。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在房屋中还有人焚烧房屋。
Il a également été signalé que des femmes avaient été violées et des habitations incendiées.
另外也有报告说,妇女被强奸,房屋被焚毁。
D'incendier des écoles. Et CA c'est beau ! Rien de tel qu'un bel incendie d'école maternelle pour clôturer la soirée.
第四,烧毁学校。这太棒了!为了结束今晚,没什么能比得上场漂亮的幼儿园纵案。
En incendiant les postes frontière, les terroristes forcent de façon cynique aux bouclages, ce qui entrave les efforts d'aide humanitaire.
通过袭击过境点,恐怖分子任意强行关闭过境点,从而阻挠提供人道主义援助的努力。
Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.
大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史的教堂和寺院被拆掉或烧毁。
Incendié en 1654, il est à nouveau reconstruit en bois, mais il est emporté par les flots, lors de la crue de 1684.
1654年灾之后,重建了座木桥,但这座桥在1684年的洪水中被河水冲垮。
De même, on ne saurait laisser incendier des églises, mosquées, écoles et hôpitaux ou détruire le patrimoine religieux et culturel, propriété de tous.
此外,绝不允许烧毁教堂和清真寺、学校和医院,绝不允许摧毁我们所有人共同拥有的宗教和文化遗产。
Plus de 50 000 maisons, appartenant pour la plupart à des Serbes, des Monténégrins et des Rom, ont été incendiées ou gravement endommagées.
000多所房屋被烧毁或遭到严重破坏,其中大多数属于塞族人、黑山人和罗姆人。
Même après le cessez-le-feu, des Turcs ont été tués ou enlevés et de nombreuses maisons ont été pillées ou incendiées par les Grecs.
即使是在停之后,土族人仍遭杀害和绑架,许多土族人的房屋被希族人洗劫或恶意纵。
Israël continue d'endommager l'environnement en arrachant des arbres, en incendiant des forêts et en détournant des terres fertiles pour y implanter des colonies.
以色列继续破坏自然环境,他们滥伐树木,焚烧树林,把肥沃的庄稼地用于建造以色列定居点。
Les manifestants se sont attaqués à des bureaux de l'administration locale dans plusieurs districts de l'ouest, agressant des fonctionnaires et incendiant des biens.
抗议者攻击了西部些县的地方县行政办公室,袭击政府官员,焚烧财产。
Selon des rapports publiés par les organismes humanitaires, plus de 700 maisons ont été incendiées, un bon nombre d'entre elles l'ayant été à dessein.
根据人道主义机构报告,700多所房屋遭到焚烧,其中大部分是被故意焚烧的。
Rien qu'à Kosovo Polje, plus de 100 maisons serbes ont été pillées et incendiées et 150 appartements illégalement occupés par des Albanais de souche.
在科索沃波利耶本身内部,超过100家的塞尔维亚人房屋被烧被抢,150家塞尔维亚人的公寓被阿尔巴尼亚族裔非法占据。
Plusieurs églises et des mosquées auraient été incendiées.
有几个教堂和清真寺据说被纵焚烧。
Une mosquée a également été incendiée à Kakata.
卡卡塔也有所清真寺遭焚烧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。