Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会记录现在已经出版。
Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.
纪念届会记录现在已经出版。
Il est toutefois impossible d'établir un compte rendu intégral de consultations officieuses.
然而,它无法保存非正式磋商逐字记录。
Il faut également exiger des parties qu'elles autorisent un accès humanitaire intégral et sans entrave.
此外,应该要求各方确保人道主义援助畅通无阻。
Le texte intégral de leurs déclarations sera distribuée.
他们发部案文将予散发。
La réforme du Conseil de sécurité doit être intégrale.
安理事会改革应该是。
Une traduction intégrale du texte de loi serait utile.
最好提供该项法律文翻译。
Les documents doivent être retournés dans leur forme intégrale.
这些文件应该原封不动地还给海地。
Je vous présente la réponse intégrale de l'Ouganda.
我将向安理会介绍乌干达反应。
Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.
该修正案文载于附件一。
Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.
上述建议部内容应报告理事会。
La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.
实施这些行动至关重要。
Voir «Supporting documentation», annexe 4, pour le texte intégral.
章程文载于“支持文件”,附件4。
Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.
诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构保障。
Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.
这使我们得以对海地问题采取整体做法。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分发更完整书发文本。
Nous distribuerons le texte intégral des déclarations fournies par les délégations.
我们将散发代表团提供发文。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停火。
Ces services remboursables seront facturés sur la base du coût intégral.
对这些应偿还费用服务将收取额费用。
Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.
这些费用并非按额收回费用原则收取。
Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.
我们已分发了发稿文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。