Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.
最后但同样重要是,我们遗憾地通知安理会,我们自己损失了14人。
Enfin, last but not least, nous sommes au regret de signaler aussi la perte de 14 des nôtres.
最后但同样重要是,我们遗憾地通知安理会,我们自己损失了14人。
À ce sombre tableau vient s'ajouter la misère qui frappe les couches les plus défavorisées, qui ont tant souffert et continuent à souffrir des difficultés d'accès à l'eau potable, d'accès à la santé, au logement, à l'éducation, et last but not least, accès à la justice, au droit, en un mot aux services juridiques.
除了这一凄惨景象之外,还有处境最不利人民受到苦难;他们不但饱受了许多苦难,现在还继续遭受种种困难,无法获得可饮用水、医疗保健、住房、教育,且无法使用司法机关、行使权利,总言之无法得到法律服务。
Par ailleurs, étant donné l'énormité du défi à relever, il faudrait que l'ONU et ses grands partenaires stratégiques s'attachent de toute urgence à coordonner leurs efforts en se dotant d'un plan d'action qui tienne compte de leurs avantages comparatifs respectifs ainsi que des besoins et des priorités de l'Union africaine, des communautés économiques régionales, des États Membres et, last but not least, des populations des pays dans lesquels des opérations de maintien de la paix ont été déployées ou pourraient l'être.
此外,考虑到挑艰巨性,联合国及其主要伴迫切需要在联合行动计划框架中协调努力,并在这计划中反映各自实现和平与安全相对优势,并反映非洲联盟、区域经济委员会、会员国以及同样重要维和行动所在地国家人民需要和希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。