Si le mari devient dément après le mariage.
订立婚约后男方患上精神病。
Si le mari devient dément après le mariage.
订立婚约后男方患上精神病。
Par exemple, le Kenya, les Maldives, le Qatar et la République centrafricaine.
中非共和国、肯尼亚、马尔代夫和卡塔尔。
En outre, le PNUE exerce les fonctions de trésorier pour le Fonds.
此外,环境规划署为基金财务主任。
Cinquièmement, on a insisté sur le rôle crucial joué par le commerce international.
第五,国际贸易发挥着重要作用。
Avec le processus de privatisation, le climat des investissements s'est simultanément amélioré.
伴随着私有化,拉脱维亚投资环境同时得到了改善。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与不适当经济发展之间联系。
Cependant, le passé récent a montré de graves carences dans le système du Traité.
然而,最近发事情显示出该条约体系严重缺陷。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在国家层面优先考虑问题。
À la même séance, le Vice-Président a corrigé oralement le paragraphe 6 du dispositif.
在同一次会议上,副主席口头修改了执行部分第6段。
En l'absence d'objection, le Président considèrera que le Comité accepte sa suggestion.
如果他听不到反对意见,他将认为委员会同意其建议。
Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.
(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜环境。
Le Conseil a également entendu le Secrétaire général et le représentant de l'Iraq.
安理会还听取了秘书长和伊拉克代表发言。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这月期间,安全理事会对非洲大陆倾注了极大注意力。
Dans le cas contraire, elle assure le Comité qu'elle traitera cette affaire personnellement.
如果情况不是这样,她请委员会相信,她将私下提出这问题。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进入劳动力市场比例就越高。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Le gouvernement a présenté trois rapports au Comité contre le terrorisme et prépare le quatrième.
刚果政府向反恐怖主义委员会提交了三份报告,并正在编写第四份报告。
Néanmoins, les terroristes continuent de semer le deuil et la tragédie dans le monde entier.
然而,恐怖分子仍在不断给世界各地人民带来不幸和灾难。
À sa 33e séance, le 17 mai, le Comité était saisi du rapport de l'organisation.
5月17日,委员会第33次会议收到了该组织报告。
Si le mari continue de ne pas assurer l'entretien, le cadi prononce la séparation.
如果他后来仍未支付活费,卡迪应裁定双方分居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。