Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要掉就慢了。
Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.
养成坏习惯很快,但要掉就慢了。
Cependant, l'application des engagements est dans certains cas terriblement lente.
但是,令人遗憾的是,执行某些会议的承诺工作速度缓慢。
Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.
但是,司法的拖延就是对司法的拒绝。
L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.
对儿童的刑事指控调。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,可或缺的系统性革已经放慢、支离破碎或根本。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门的革步伐较慢,只有一名女性部长。
Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.
与此相反,世界各地就业复苏迟缓。
Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.
然而,迄今为止,安全理事会的体制革过于缓慢。
La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.
合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶缓慢。
Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.
是国内唯一一家生产缓释肥料的外资企业。
Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.
上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很缓慢。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而完全的。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解力很差。
Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.
因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)。
La minéralisation microbiologique est généralement lente.
由微生物造成的矿化过程通常非常缓慢。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿化成二氧化碳的过程一般很缓慢。
Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.
西岸的巴勒斯坦人正慢慢死去。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
更重要的是,过去几年疲弱振的出口恢复生气。
L'exécution est lente cependant et la couverture reste très limitée.
但执行速度缓慢,覆盖面仍十分有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。