Il boit la coupe jusqu'à la lie.
他尝尽心酸。
Il boit la coupe jusqu'à la lie.
他尝尽心酸。
Leur légitimité découle des valeurs partagées qui lient ensemble les participants.
它们的法律据来自参与者的共同价值纽带。
On l'entraîne dans le salon.On lui lie les mains dans le dos.
大家把她拖到客厅,五花大绑梱了起来。
Ces structures sont le ciment qui lie les nations au système multilatéral.
这些基石是将各国与多边体制联系在一起的纽带。
Chaque vin a sa lie.
酒有渣滓,人有败类。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
这说明发达国家正在把提供资金同本国的政治意图挂钩。
De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.
这些承诺是约定的,对以色列有法律约束力。
Le bêta-HCH se lie modérément aux matières organiques dans l'environnement.
乙型六氯环己烷与环境中的有机物有一定的关联。
Ces accords et décisions lient les administrateurs du fonds de pension.
此类协议和法令对退休金资金保管人有约束力。
Votre parole vous lie.
您的诺言使您受约束。
Votre parle vous lie.
你的诺言使你受约束。
Ces indications ne lient pas en tant que telles l'État responsable.
此种表示就其本身而言并不对责任国有约束力。
Des accords de garanties intégrales lient 31 des 32 États parties au Traité.
全面保障监督协定已在该条约32个缔约国中的31个国家中生效。
La lie s'est déposée.
酒脚沉淀了。
Le ciment lie les pierres.
水泥把石子粘结起来。
Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.
该计划将居住地与上学地点联系在一起。
Elle découle des mandats de l'ONUDC et lie ces mandats à des résultats.
战略以禁毒办的现行任务为基础,并为这些任务与成果搭建了一个桥梁。
Le manque atroce de ressources lie nos mains dans notre lutte contre la pauvreté.
处于贫困之中的我们又令人苦恼地缺乏资源,这大大束缚了我们的手脚。
Nombreux sont les pays en développement qui se lient entre eux par des accords internationaux d'investissement.
发展中国家彼此之间积极签署国际投资协定。
Si la mesure demandée lie des tiers, il est nécessaire de saisir les juridictions étatiques.
如果需要有对第三方有约束力的命令,则有必要诉诸法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。