La chance l'a loti d'un certain talent.
〈转义〉命运给了他一定天赋。
La chance l'a loti d'un certain talent.
〈转义〉命运给了他一定天赋。
Après le partage, chacun a été loti d'une maison.
遗产确立以后, 每人都分得了一幢房屋。
Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.
有两个子女双亲家庭状况最好。
Le niveau élémentaire a été le mieux loti avec une dotation supérieure à la moitié (2,02 %) de l'investissement éducatif total.
初级教育受最优先考虑,一半以上(2.02%)投投向初级教育。
L'analyse des biens ménagers indique que dans les pays en développement, les personnes âgées qui vivent seules sont moins bien loties.
该报告也发现,在发展中国家内,独居老人处境相对不利,这从关于家用设施料中看得出。
Certains ministères non FPI sont mieux lotis que ceux du FPI (agriculture, affaires étrangères, infrastructures, santé, enseignement technique et formation professionnelle, …).
有些非科特迪瓦人民阵线部委条件优于科特迪瓦人民阵线部委(农业、外交、基础设施、卫生、技术教育和职业培训等等)。
Résultat, les plus pauvres ne sont pas mieux lotis, et les appartements vides sont accaparés par les spéculateurs.
结果是,穷人分不房,空置公寓被投机商买走。
Traditionnellement, les femmes défavorisées sont mal loties en matière de services financiers et éducatifs.
在传统上,贫困妇女在金和教育方面享受足够服务。
Plus un État, ou une puissance, était bien loti dans ces deux domaines et plus la part des richesses maritimes dont il disposait était importante.
每一类别实力越大,有关国家或有关大国所得洋源就越多。
Car la récession du début des années 1990 avait aussi conduit à une vague de divorces chez les mieux lotis de la capitale britannique .
因为九十年代初经济衰退同样导致了伦敦金融业从业员中离婚潮。
Certains groupes sont encore plus mal lotis que d'autres, notamment les minorités, telles que les Roms, les populations rurales, les jeunes et les personnes âgées.
人们注意,一些人群更加脆弱,包括少数族裔,例如罗姆人、农村人口、年轻人和老年人。
La civilisation se caractérise notamment par ses élans et ses actes de générosité envers les moins bien lotis.
对那些不幸人有慷慨冲动和行为是文明标志。
Les hommes mariés chinois vivant à Hong Kong sont souvent moins bien lotis financièrement que ne l'espérait leur famille en Chine.
居港丈夫很多时并非如其内地家人所期望般富有。
Les mesures de protection sociale doivent être conçues sans discrimination et de telle manière à bénéficier aux plus mal lotis.
社会保护措施设计需要没有任何歧视,确保保护最需要人。
Parmi toutes les catégories de revenus, les plus mal lotis sont les femmes, les enfants, les ruraux pauvres sans terre et les habitants des zones forestières et montagneuses.
人口中最弱势是有收入人群中妇女、儿童、农村无土地穷人以及林区和山区居住者。
Grâce à des mécanismes appropriés visant à renforcer la coopération Sud-Sud, l'Organisation permettrait aux pays en développement moins avancés de tirer pari des expériences de développement de pays émergents mieux lotis.
通过适当机制加强南南合作,本组织将能使欠发达国家从较成功新兴经济体发展经验中受益。
Cela étant, il faut s'efforcer de faire en sorte que les pays les moins avancés progressent au même rythme que les pays mieux lotis.
然而,必须努力确保最不发达国家与较为先进国家以同样速度发展。
Il arrive que des femmes déplacées dans leur propre pays accompagnées par un homme ne soient pas mieux loties que les femmes seules.
有男人陪伴流离失所妇女可能并不比单身妇女境况更好。
Les monnaies de trois pays de l'Afrique australe (le dollar namibien, le loti du Lesotho et le lilangeni du Swaziland), indexées au même niveau sur le rand, se sont également rapidement appréciées.
按相同汇率与兰特“挂钩”三个南部非洲国家货币(纳米比亚元、莱索托洛蒂和斯威士兰里兰吉尼)也迅速升值。
Quant aux personnes vivant dans les zones de peuplement ou des logements illégaux, celles-ci vivent dans les quartiers non lotis, les bords de chemins de fer et les périphéries de villes ou faubourgs.
一些人正居住在棚屋和非法住房内,在铁路沿线,以及城市周边地带或郊区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。