L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将举行宪法选举。
L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将举行宪法选举。
Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.
一个使用“身份识别数据”一语指自动化系统中作为身份识别构成因素的电子。
Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.
说明有否采取任何行动,包括立法行动来处理这一问题。
Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.
结构、行政和立法面的改革在进行中。
Les réformes législatives ont progressé dans trois domaines.
会员国在修订下列三个领域的法律面取得了进展。
Leur tenue dépend toutefois de plusieurs conditions législatives.
,要进行选举,就必须通过一些立法。
Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.
稍后波斯尼亚还将举行议会选举。
Les mesures législatives sont renforcées de mesures éducatives.
法律措施会由于教育领域中采取的措施而得到加强。
La date des élections législatives sera annoncée plus tard.
议会选举的日期将在晚些时候宣布。
L'État partie devrait abroger les dispositions législatives visées.
缔约国应废除这面的法律规定。
Nous nous félicitons du bon déroulement des élections législatives.
我们欢迎成功举行议会选举。
Développer et renforcer leurs structures législatives, administratives et institutionnelles.
发展和强化立法、行政和体制架构。
L'éducation est nécessaire pour compléter les mesures législatives.
必须通过教育来补充立法措施。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
Troisièmement, on a adopté une série de dispositions législatives importantes.
长老大会一致通过了进一步制定与新西兰自由联合地位构想的决议。
Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.
也谈到了安理会的立法职能问题。
Certaines dispositions législatives invalident l'égalité des droits des femmes.
有些法律条款起到了使妇女的平等权利无效的作用。
Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.
有些国家提到规章标准和立法标准。
La participation des minorités nationales aux instances législatives et exécutives.
少数民族参与立法和执行机关。
Cette année, les Mongols ont participé aux quatrièmes élections législatives.
蒙古人今年参加了第四次议会选举。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。