Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上“成功”使不少巴西人产生一种错误观念,认为行性脑膜炎一种可以通过免疫预防疾病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上“成功”使不少巴西人产生一种错误观念,认为行性脑膜炎一种可以通过免疫预防疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型行性脑膜炎,还有由Z型感嗜血杆菌引起脑膜炎,由肺炎球菌引起脑膜炎和肺结核脑膜炎。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例B型和C型脑膜炎疫苗和感嗜血杆菌疫苗,古巴对世界科学作出贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
行性脑膜炎几乎在全世界都能发现,拉南部地区更高发病区,那里一些国家每年发病率达到每千名居民150例,巴西发病率水平五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要脑膜炎球菌性脑膜炎(它行病作用物不同类型奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友病感引起脑膜炎、由肺炎球菌引起脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方病/传染性行病特性,特别在世界上某些不发达地区,非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模行病常常导致大量人口死亡,因此,脑膜炎球菌类脑膜炎一种对社会有着重大意义行病,它造成社会恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这种行病时,它所采取一种措施要在行病和政治领域均产生广泛影响:它组织了一场广大全国性运动,为所有人口接种法国抗脑膜炎球菌甲型+丙型疫苗,而这种疫苗在那时尚未此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。