Le secteur privé est un maillon important de la société civile.
民间社会重组是私营门。
Le secteur privé est un maillon important de la société civile.
民间社会重组是私营门。
Les initiatives internationales dans ce sens ne peuvent tolérer aucun maillon faible.
国际社会同这些问题进行斗争努力到底有多强大,完全取决于其中最薄弱环节。
Le rapport du Secrétaire général est un maillon important de ces efforts.
秘书长报告是这工作重组。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女是可持续性链条所有环节中最重环节。
Il est un maillon décisif du futur dispositif de sécurité internationale du XXIe siècle.
它是21世纪未来国际安全体系主基石。
Cela dit, le Département des opérations de maintien de la paix n'est qu'un maillon de la chaîne.
但是,维持和平行动只是这等式。
Nous devons garder à l'esprit que le réseau financier de l'UNITA demeure le maillon faible de notre mécanisme.
我们必须牢记,安盟财政网络仍然是我们机制薄弱环节。
La bonne gouvernance dans le secteur privé est un maillon indispensable de la bonne gouvernance à tous les niveaux.
私营门善治是各级善治中不可或缺因素。
La chaîne du système intergouvernemental ne peut qu'avoir la force de son maillon le plus faible.
政府间体系强弱,取决于其中最薄弱环节。
Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.
这种情况致使活动链中各环节没有战略上致性。
Ils peuvent aussi contribuer à régler le problème du «maillon manquant» en promouvant la croissance d'entreprises moyennes.
由于这样可以促进中型企业发展,因此也就还能填补“缺失中间层次”。
Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.
联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和组织不良民间社会。
Ce maillon combiné à de nombreux autres doit être brisé pour que la Sierra Leone survive et se développe.
塞拉利昂想生存和发展,必须在打破其他许多环节同时,打破这环节。
L'ES représente le premier maillon du système éducatif formel dans les villages où il n'existe pas une école primaire classique.
卫星学校是农村正规教育体系链上第环节,因为在农村没有所经典意义上小学。
La chaîne de distribution est de plus en plus complexe pour optimiser la valeur de chaque maillon de la chaîne.
在销链中正在引入更复杂方法,使销链中每价值最大化。
Toutefois, il en va différemment lorsqu'un maillon manque à la chaîne, comme c'est le cas dans le deuxième exemple mentionné ci-dessus.
然而,指导原则中未提到在连环中某环节出现脱节时,如上述第二种情况,应否进行联合协商。
La coopération économique régionale joue un rôle majeur du fait qu'elle représente un maillon intermédiaire entre systèmes économiques mondial et nationaux.
区域经济合作十重,因为它提供了全球和国家经济系统联系。
Il n'en reste pas moins que, toujours selon le Plan d'action, l'île demeure le principal maillon du trafic de la cocaïne.
不过,加勒比协调机制指出,波多黎各仍然占可卡因贩运最大宗。
L'efficacité de la réglementation financière internationale dépend de son maillon le plus faible, et l'application des normes reconnues n'est pas universelle.
国际打击恐怖主义金融条例受到其最弱环节限制,公认标准获得普遍适用尚有段距离。
La Grèce, l'Irlande, bientôt le Portugal et peut-être l'Espagne… les marchés attaquent l'un après l'autre les maillons faibles de la zone euro.
希腊,爱尔兰,不久之后葡萄牙还有可能西班牙... 市场接地打击欧元区薄弱环节。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。