Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
恐怖主从方面对全球构成威胁,需要全球集体应对。
Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
恐怖主从方面对全球构成威胁,需要全球集体应对。
Ces problèmes multiformes ont des causes multiples.
这些方面问题是由种原因造成。
Les retombées multiformes du blocus sont bien connues.
封锁方面影响众人皆知。
Les crises humanitaires en Afrique, comme ailleurs, sont multiformes.
非洲人道主危机和其他地方一样是方面。
Le développement durable pose des problèmes complexes et multiformes.
实现可持续能战不但复杂,而且是面。
Son soutien multiforme au RUF apparaît sérieux et systématique.
利比里亚政府似乎在许方面坚决和系统地支持联阵。
Les effets du conflit sont négatifs, multiformes et multisectoriels.
冲突影响是“有害,呈现种形式,而且是部门”。
Le Canada apporte à ces deux Tribunaux un appui multiforme.
加拿大广泛支持两个法庭。
La société se doit de répondre à cette réalité multiforme.
社会需要对这一方面现实作出响应。
C'est une violence multiforme qui use de moyens multiples.
这种暴以种形式和种方式呈现在人们面前。
La consolidation de la paix est une tâche complexe et multiforme.
建设和平是一项复杂、层面任务。
Les conséquences sociales de la sylviculture familiale sont diverses et multiformes.
家庭林业社会影响是样和方面。
La stratégie à mettre en oeuvre doit être globale et multiforme.
将执行战略必须是全球性、方面。
Nous saluons les actions multiformes réalisées par le CCT à cet effet.
我们欢迎恐委员会为此采取种措施。
La contribution des coopératives à la promotion du plein-emploi productif est multiforme.
合作社对促进充分就业和生产性就业贡献是重。
Les défis auxquels la communauté internationale est confrontée sont multiples et multiformes.
国际社会面临战是方面,并采取种形式。
Dans ces opérations multiformes, la composante civile est souvent très importante.
在这种层面行动中,平民常常占相当人数。
Le troisième principe est que la stratégie de l'anti-terrorisme doit être multiforme.
第三项原则是,恐战略必须是面。
On ne s'étonne donc pas qu'elles soient victimes de violences multiformes.
因此妇女成为各种形式暴受害者就不令人吃惊了。
Les facteurs déterminants de la crise financière et économique sont complexes et multiformes.
金融和经济危机促成因素是复杂和层面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。