Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种孕产品。
Au total, 29 produits contraceptifs sont répertoriés et agréés dans la nomenclature nationale.
总起来说,在全国药典中登记并核可了29种孕产品。
Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.
传统医疗方法得到认可并列入医学专科正式名目下。
Il faudrait aussi s'efforcer de rationaliser la nomenclature, car les descriptions actuelles prêtaient à confusion.
应设法合理阐释专门术语,因为目前的说明有些混淆不明。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
名数据文件和名录工作组会议。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
名数据文件和名录工作组的有关活。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合名录搜索科学数据。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
名数据文件和名录工作组的有关活。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
名数据文档和名录工作组相关的活。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将数据库的信息通过名录供公众查阅。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
名信息系统是美国理命名工作的联邦标准。
La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié.
此条约有各种不同的名称,它们往往被叫做定居条约或友好条约。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
名数据文件和名录工作组有关的活。
Elle a déclaré que les organisations avaient décidé d'utiliser une nomenclature commune pour décrire les mesures déjà en vigueur.
她指出,各组织同意采用统一的术语来指称各种现行措施。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
名数据文档和名录工作组的活。
Un représentant du projet EuroGeoNames a fait un exposé spécial sur l'infrastructure des services de nomenclature du projet.
欧洲名项目的一名代表就欧洲名项目名录服务基础结构作了特别发言。
La nomenclature utilisée permettait de décrire plus précisément les formations d'appui sanitaire déployées et facilitait un remboursement approprié.
这一术语有助于更准确描述所部署的医疗设施,也有助于准确偿还有关费用。
L'importance d'une nomenclature géographique normalisée, couche fondamentale des infrastructures d'information géographique, a été soulignée dans une autre communication.
另一份文件述及标准名作为空间数据基础设施一个基本数据层次的重要性。
Toutefois, il note qu'indépendamment de la nomenclature adoptée, le recours en question doit répondre aux critères spécifiés par le Pacte.
但委员会仍指出,有关的补救办法无论名称如何,必须符合《公约》所规定的要求。
Doivent y être indiqués le nom des marchandises tel qu'il figure dans la nomenclature douanière et leur nom commercial habituel.
在办理小型或轻型武器的进口或出口手续时,应当在单一行政文件的关税货目表上填写数据及物品的商用通称。
La réunion avait convenu d'établir une version numérique actualisée de la carte régionale et de la nomenclature de la division.
会议同意制作更新版区域图和数码版的分部名录。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。