Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.
胜利的歌声响彻云。
Des chants de victoire retentissaient jusqu'aux nues.
胜利的歌声响彻云。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年出现在重庆的。
Et voilà Jobs, rejeté un temps par l'entreprise qu'il a co-créée, de nouveau porté aux nues.
这就是乔布斯,曾被自己参与创建的公司抛弃,之后又凯旋归来。
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues?
假如没有天空,云到哪里停泊?
Si le ciel n'existe pas, où se trouve la relâche des nues? haha.....................
如果没有天空,云到哪里停泊?
Si les nues n'existent pas, est-ce que le ciel sens la solitude?
如果没有云,天空会会寂寞?
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国同运动领域的著名运动员为宣传2012伦敦奥运会拍摄了水下全裸宣传照。
En général, les femmes montrent un intérêt plus vif par rapport aux hommes pour les photos de mariage nues.
一般来说,对于性顾客对这种裸体婚纱照更感兴趣。
Et du couscous ou des nombreux repas africains autour d'une même assiette à laquelle on accède avec les mains nues ?
北非的古斯古斯以及其他的种种大家用手分食的非洲佳肴呢?
Les zones polluées sont nues et contrastent vivement avec le désert qui les entoure, où il y a eu régénération écologique.
与周围生态已经恢复的沙漠地区相比,光秃的油污地区形成了鲜明的对比。
La police les aurait obligées à se mettre nues et à se tenir dans des positions épuisantes pendant de longues heures.
据说警察强迫她们脱去衣服,保持裸体,并让她们长时间以乏力的姿势站立。
Ils ont enlevé huit fillettes, dont cinq ont réussi à s'échapper; trois, cependant, ont été violées et renvoyées chez elles toutes nues.
他们绑架了8个孩,有5个逃脱,另3个孩遭到强奸,一丝挂就给打发回家。
Mais à part leurs mains nues, de la médecine d’urgence et des véhicules de travaux de construction, ils disposent de très peu de ressources.
但除了自己的双手、紧急医疗和建筑工程车以为,他们提供了什么。
Dans les fantasmes des Occidentaux.Il suffit de regarder les odalisques nues de Matisse ou de lire Kant et sa conception de la beauté idéale !
西方人的性幻想只是那些后宫赤裸的姬妾或者是读康德和想象康德目中理想的美人就足够了。
Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.
而这些结婚照片却激怒了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连婚礼可能都要取消。
Lors d'une enquête, le journaliste a remarqué que les photos de mariages nues ou en tenue légère sont devenues une mode dans la ville de Chongqing.
这段时间,记者发现这种裸体或者只穿少量衣物蔽体的婚纱照在重庆很是流行。
De fait, ma proposition ne tombe pas des nues : elle se fonde, globalement, sur d'autres propositions qui ont été déposées et dont, techniquement, nous sommes encore saisis.
我的建议是凭空想象出来的;基本上讲,它是以那些过去曾摆在桌面上,而且从技术上讲现在仍摆在桌面上的其他建议为基础的。
Selon certaines allégations, des Casques bleus auraient commis des abus sexuels, et notamment photographié des jeunes filles nues dans les camps de désarmement ou sollicité des faveurs sexuelles.
据收到的一些报告称,维和部队人员犯有性虐待行为,包括在解除武装营内拍摄裸体孩照片,或者诱唆性行为。
Les occupants sont protégés et portés aux nues, tandis que des Palestiniens innocents sont soumis à des agressions politiques et militaires et sont la cible de vagues de propagande.
占领者受到保护和赞扬,而无辜的巴勒斯坦人民却被迫遭受政治、军事和舆论的攻击。
Elles ont fait l'objet de fouilles à corps humiliantes, ont été contraintes de s'exhiber ou de danser nues devant des soldats ou en public, et d'effectuer nues des travaux ménagers.
妇遭到耻辱的脱衣搜身,被迫当着士兵的面或在众人面前赤身裸体地行走或跳舞,并赤身裸体地作家务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。