v. t. 1. 引起, 造成, 使产生: opérer un heureux changement sur qn 使某人产生可喜的变
2. [宾语省略]起用, (药物)见效: Les causes externes opèrent par l'intermédiaire des causes internes. 外因通过内因而起用。 Le remède commence à opérer. 药物开始见效。
3. , 施, 实, 实施: opérer de grandes réformes 实重大改革 Il faut opérer un choix. 应该选择。 [宾语省略]Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais ~. 看我, 别望着照相机, 我要拍了。 Il faut ~ de cette manière. 应该照这样干。
4. [医]施手术, 动手术, 开刀: opérer un malade de l'appendicite 给一个患阑尾炎的病人动手术 opérer un œil de la cataracte 给一只患白内障的眼睛动手术 [宾语省略]se résoudre à opérer 决定动手术, 决定开刀 opérer à chaud 在急性动手术 opérer à froid 在急性后动手术
5. []操: opérer un mélange 混合操
6. [数]运算, 做: opérer une addition 加法运算是, 做加法
7. [军](战等动): opérer un débordement 包抄 [独立使用] opérer par débordement 包抄
s'opérer v. pr. 生, 实现, : Un changement profond s'opère sur le haut plateau du Tibet. 西藏高原上生着深刻的变/ [用v. impers. ] Il s'opère en ce moment un grand changement. 当前正在生很大的变。
常见用法 se faire opérer 接受手术 opérer qqn de qqch 给某人的某处做手术 son charme opère en toutes situations 他的魅力在任何情况下都起用 le calmant commence à opérer 镇定剂开始生效了