n.m. 1. 褶子, , 褶痕 pli d'un soufflet d'accordéon手风琴风箱的褶子 jupe à plis褶裙 pli couché单 pli creux linge dans son pli [dans ses pli s]未曾下过水的新内衣 faire le pli d'un pantalon烫出一条裤子的褶儿
2. (faux) pli (因搓揉而留下的)皱纹 Cette veste fait un pli dans le dos.这件上衣背上皱了。 ne pas faire un pli (衣服)非常合身 Cela ne fait [fera] pas un pli .〈转义〉〈口语〉这不成问题。这是十拿九稳的。
3. 波浪形皱褶 plis des rideaux帷幕的波状皱褶
4. mise en pli 把头发做成波浪形
5. 〈转义〉习惯 prendre un bon pli 养成一种好习惯
6. 信封;〈引申义〉信 message envoyé sous pli cacheté封口寄出的信件 pli chargé保价信 sous ce pli 在此信内 recevoir un pli 收到一封信
14.Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.
秘书处在开标会上宣读响应招标的价格信息。
15.L'Office des forêts a présidé à l'ouverture des plis pour quatre autres contrats, dont est actuellement saisi le comité d'évaluation des soumissions.
林业发展局监督了四个新增合同的开标工作,投标评估小组正在审议这些合同。
16.Bouquet de fleurs ! La blouse en velours imprimée, plis nervurés et patte boutonnée sur poitrine, manches longues ballon, ouverture pressionnée au dos.
花束!印花罩衫,打褶,泡泡长袖,后背钦钮。
17.En ce qui concerne le Procureur adjoint, le Gouvernement libanais m'a fait tenir sous pli scellé une liste de noms, en prévision des nominations futures.
关于副检察官,黎巴嫩政府已给我送来密封信,其中载有副检察官建议候选人名单。
18.Les réponses aux demandes ou requêtes déposées sous pli scellé sont elles-mêmes déposées sous pli scellé.
当事双方之间密封提出的申请或请求作出的任何回应也应密封提出。
19.La veste ville à fines rayures, doublée, col tailleur, manches longues, ouverture boutonnée devant, rabats boutonnés fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.
细条纹正装外套,有里衬,西装领,长袖,纽扣开襟,翻盖口袋,后片开衩。
20.Le must à prix mini ! La chemise en popeline unie, col pointe, manches longues boutonnées à la base, ouverture boutonnée sous patte animée de plis plats devant.