Cela est important dans nos travaux ici, en plénière.
样对我们在里和上的工作都是重要的。
Cela est important dans nos travaux ici, en plénière.
样对我们在里和上的工作都是重要的。
Le Comité plénier a siégé parallèlement aux séances plénières.
委员的与同时举行。
Le Conseil a tenu 16 séances et consultations plénières.
安理举行了16和磋商。
Il est ensuite élu par la plénière à la majorité simple.
代理成员然后经简单多数当选。
Elle a tenu 11 séances plénières et 8 séances du Comité plénier.
委员共举行了11和8委员。
Le Comité aborderait ces questions en tant que Groupe de travail plénier.
委员工作组将着手处理些事项。
L'Assemblée générale décide d'examiner le point 106 directement en plénière.
大决定在上直接审程项目106。
Le Comité abordera ces questions en tant que Groupe de travail plénier.
委员工作组应着手处理些事项。
Elle a tenu 14 séances plénières et 12 séances du Comité plénier.
委员共举行了14和12委员。
Les déclarations nationales de caractère général ne seront pas prononcées en plénière.
预计将不在本届的各上进行各国代表的一般性发言。
La Conférence a convenu, en conséquence, de renvoyer la question à la plénière.
因此,化管大商定在期间讨论该事项。
L'Assemblée générale, en revanche, est l'organe délibérant plénier de la communauté internationale.
另一方面,大是国际社的审机构。
Le Groupe de travail plénier a tenu 11 séances du 18 au 27 février.
工作组于2月18日至27日举行了11。
Ces deux projets de résolution ont été soumis directement à la plénière pour examen.
两项决草案直接提交给审。
Le Groupe de travail plénier a tenu 10 séances du 23 février au 4 mars.
工作组于2月23日至3月4日举行了10。
Il a été rendu compte en plénière des résultats des réunions des groupes de contact.
各接触小组均在上报告了其讨论的结果。
Ces demandes ont été présentées en plénière par les délégations concernées à la vingt-troisième session.
些划界案由各国代表团在第二十三上提出。
Le Bureau du comité préparatoire assurera les fonctions de Bureau de la Commission spéciale plénière.
筹备委员的主席团应担任特设委员的主席团。
Ces questions seraient abordées par le Comité agissant en tant que groupe de travail plénier.
委员将由工作组开始审上述问题。
Les parties prenantes ont la possibilité d'intervenir pendant la plénière, avant l'adoption du document final.
利益攸关方在上通过审结果之前有机发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。