Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.
边一个到处都有点边。(这定义真清楚!
Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.
边一个到处都有点边。(这定义真清楚!
23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.
“边就一个差不哪儿都有边。”
Cette base est devenue un polygone de surveillance et d'essais de la US Air Force.
现它国空军东部测试场东南跟踪站。
Soit le polygone régulier.
设有一个正边。
Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.
塞米巴拉金斯克核试验场进行核爆炸总共达四百五十六次。
Durant le demi-siècle d'existence du polygone, plus de 450 explosions atomiques et nucléaires y ont eu lieu!
这个试验场存了半个世纪,这段期间一共进行过450次原子试爆和热核试爆。
La seule production dans ce domaine concerne les recharges d'armes à feu pour les polygones de tir.
唯一火器制造涉及射击场用火器备用炸药。
La base est devenue la station de poursuite du sud-est pour le polygone d'essais de l'US Air Force (est).
该岛现国空军东部测试场东南跟踪站。
La base est devenue la station de poursuite du sud-est pour le polygone d'essais de la US Air Force (Est).
该岛现国空军东部测试场东南跟踪站。
Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.
总体而言,西部边有79%面积属于富集区,21%面积属于不利区。
C'est non loin d'ici, près de Semipalatinsk, que fonctionnait naguère encore l'un des plus grands polygones d'essais nucléaires du monde.
离这里不远,谢米巴拉金斯克附近,不久前还有一个世界上最大核试验场之一运作。
Parallèlement à la fermeture définitive du polygone d'essais nucléaires, notre gouvernement a décidé aussi de renoncer à détenir cette arme mortelle.
随着谢米巴拉金斯克核试验场最后关闭,我国同时决定放弃拥有这种致死武器。
En tant que base de l'ancien polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk, mon pays connaît d'expérience les effets désastreux des essais nucléaires.
作为原塞米巴拉金斯克核试验场所地,我国对核试验可怕影响有第一手知识。
Des terres agricoles et des ressources en eau considérables ont été contaminées et l'activité économique a fortement souffert autour du polygone d'essais.
大片农田和水资源出现放射性污染,严重限制了试验场周围地区经济活动。
Ce polygone d'essais est utilisé de façon régulière et les activités qui y sont menées ne donnent pas lieu à notification préalable.
使用这一演习场常规性做法,这种活动无需事先通报。
C'est pour cette raison que le Kazakhstan, après son accession à l'indépendance, a pris sa première décision historique de fermer ce polygone d'essais nucléaires.
因此,哈萨克斯坦赢得独立后作出第一个里程碑式决定就关闭塞米巴拉金斯克核试验场。
C'est le moment où a été mené à bonne fin le programme quinquennal de démantèlement des infrastructures de l'arme nucléaire sur le polygone de Semipalatinsk.
这个期间,消除谢米巴拉金斯克试验场核武器基础设施五年期方案完成。
Depuis plus de 70 ans, la marine des États-Unis occupe et utilise une partie importante de l'île de Vieques en tant que polygone pour des bombardements militaires.
70年来,国海军一直占领别克斯岛很大一部分,将其用作军事轰炸演习场。
Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.
柬埔寨南北距离约440公里、东西距离约650公里,状接近等角边。
Les seules formes de coopération sont le partage de données et d'autres formes limitées décrites dans le Traité relatif au « Polygone occidental », concernant la présence éventuelle de gisements transfrontières.
惟一合作式西部海湾条约谈到关于可能跨界储藏数据共享和其他有限合作方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。