J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.
我爱阿姆斯特丹,这座让我着迷城市。
J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.
我爱阿姆斯特丹,这座让我着迷城市。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大片土地。
Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.
DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8公顷葡萄田。
Peut-être nous avons autrefois cru, a possédé l'amour, a déjà perdu certainement.
或许我们曾经相信,拥有过爱情,当然已经失去。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯一岛屿Roaud,岛不大,比厦门鼓浪屿还稍小些。
Je suis possédée des villes espagnoles.
我对西班牙这些城市很着迷。
Les biens possédés avant le mariage continuent à appartenir à leur propriétaire.
婚前财产仍归其所有者拥有。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特自有地产和租用地产损失。
Dans certaines régions, les habitants n'ont de toute manière jamais possédé de titre de propriété officiel ou autre justificatif.
有些地区,居民可本来就不拥有正式所有权文件或土地所有权其他证据。
Le mode de soutien offert dépend des biens possédés et des revenus perçus par les intéressés.
支助形式取决于持有资产和所得收入。
Autre avantage : ils peuvent être possédés et gérés localement et attirer des capitaux privés.
另一个好处是它们使地方够掌控和人资本管理和部署。
Saint-Marin n'a jamais possédé d'armée et ne peut concevoir que des enfants soient recrutés pour aller au combat.
圣马利诺从来就没有军队,并且觉得征募儿童去打仗是不可思议。
Certaines des terres en cause étaient situées dans le périmètre de parcs nationaux; et certaines étaient occupées ou possédées par des non-Mayas.
相关土地中有一部分位于已划定国家公园内;部分土地非玛雅人居住或属于非玛雅人所有。
Siège ont possédé les droits à la propriété de l'espace de bureau moderne 2.050 mètres carrés, atelier de 2100 mètres carrés mètres.
总部拥有自有产权现代化办公场所2050平方米,仪表生产车间2100平方米。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死在阁楼里挥霍者,他们生前为一时爱好,肯花最大价钱购买东西,现在都汇集在这间表现人类疯狂性大杂货店里。
Si les peuples du passé avaient effectivement possédé quelque chose, ils l'auraient gardé et n'auraient pas permis que vous le possédiez aujourd'hui.
如果过去人真正拥有什么,他们就会自己保留,并不会现在让你拥有它。
Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.
奴隶主拥有奴隶身体和灵魂,妇女处在阶级最底层。
Le Kosovo n'a jamais possédé une économie autosuffisante et, en tant que région la plus pauvre de l'ex-Yougoslavie, bénéficiait de subventions très élevées.
科索沃从来没有够自我维持经济,并且作为前南斯拉夫最贫穷部分,一直接受大量补贴。
J'ai peur de cet homme qui est possédé.
我很害怕这个着了魔人。
De plus, l'UNESCO a encouragé les initiatives de radio communautaire, en particulier la création de radios communautaires possédées et exploitées par les communautés marginalisées.
此外,教科文组织已经在推进社区广播电台倡议,特别是建立边缘化社区拥有并经营社区广播电台。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。