Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式计算可划资源水平,经常资源分配周期始终是一年。
Le cycle d'allocation demeure annuel, conformément au volume de ressources programmables calculé suivant cette formule.
依照根据该公式计算可划资源水平,经常资源分配周期始终是一年。
Japon principalement engagés dans Izumi (IDEC), de produits industriels: des relais, des interrupteurs, boutons, programmables, l'écran tactile.
主要经营日本和泉(IDEC)工业产品:继电器、开关按钮、可编程制器、触摸屏。
Les régions géographiques reçoivent 80 % des ressources programmables de base, les 20 % restants allant aux autres catégories de programmes.
地理区域占核心资源80%,其他类别占这些资源20%。
Sur la portion de 6 % du budget ordinaire et d'autres fonds programmables alloués, environ 66 % ont été consacrés à cette région.
经常预算中有6%资金以及其他资金中有大约66%分配给了非洲。
Compte tenu du caractère limité des ressources programmables, le PNUD devait se montrer très sélectif et concentrer son action sur quelques activités.
考虑到资源有限,开发计划署须要极为谨慎择,并且专注于数量有限介入行动。
Pour cela, il leur faut disposer d'une main-d'œuvre polyvalente, de machines programmables à usages multiples et d'une organisation souple au niveau de l'atelier.
这种灵活生产体制先决条件是:拥有多种技能工人、可以编写程序多功能机器以及灵活车间组织。
On a fait observer que les techniques et la modélisation statistiques et mathématiques aboutiraient à la cartographie programmable et à d'autres innovations et changements.
有人指出,数学和统计技术和造型法将导致明智制图和其他创新与发展。
Le niveau des ressources ordinaires programmables est purement indicatif puisque calculé sur la base de projections concernant les ressources ordinaires qui seront disponibles pour l'année considérée.
可列入年度经常资源水平是暂定性质,因为它们是基于对当年可用经常资源预测。
La prolongation de la période de grâce a eu un impact sur le montant des ressources ordinaires programmables au titre des rubriques 1.1.1 et 1.1.2 du MCARB.
宽限期延长对TRAC 1.1.1和1.1.2下定可用经常资金产生了影响。
Comme dans le cas du budget d'appui biennal, qui est prioritaire pour l'affectation des ressources générales disponibles, les composantes concernées viennent en deuxième position s'agissant des ressources programmables.
两年期支助预算有权首先动用现有经常资源,同样,受影响构成部分有权优先将其余现有资源用于定。
En raison de ce déficit et d'autres mouvements des réserves, le solde programmable au titre des ressources ordinaires s'est trouvé ramené de 39,9 millions de dollars à 20 millions de dollars.
由于这一原因以及其他准备金变动情况,经常资源项下可用于基金结余从3 990万美元减少到2 000万美元。
La part annuelle des ressources MCARB-1 et MCARB-2, en sus du montant des ressources programmables de base de 450 millions de dollars, s'établissait à 78,8 %, soit 78,8 millions de dollars.
在超过4.5亿美元订基数数额中,TRAC-1和TRAC-2资源年度份额是78.8%,即7 880万美元。
À cet égard, compte tenu de l'insuffisance des fonds librement programmables, les ressources seront employées dans une optique stratégique et conçues comme des capitaux d'amorçage permettant de mobiliser des fonds additionnels.
在这面,考虑到可自由划资金数量有限,所以将出于战略考虑而将其作为初始资金使用,以促进调集更多资源。
À cet égard, compte tenu de l'insuffisance de ces fonds librement programmables, les ressources seront employées dans une optique stratégique et conçues comme des capitaux d'amorçage permettant de mobiliser des fonds supplémentaires.
将把资源用于订全面成套综合技术合作服务,考虑到可自由划资金数量有限,将出于战略考虑而把其作为创办资金使用,以鼓励调集更多资源。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡制。
Par sa décision, le Conseil a établi des montants absolus fixes pour les cas où le montant minimal des ressources programmables est égal ou supérieur à l'objectif annuel de 450 millions de dollars.
在可动用资源最低数额达到或超过4.5亿美元时,执行局决定便导致产生固定绝对数额。
Ce montant minimal serait déduit dès le départ du total des ressources programmables disponibles, et permettrait de prendre en compte, dans les critères et la méthode de répartition, la présence d'UNIFEM à l'échelon sous-régional.
这一最低数额将从可动用资源总额中提前扣除,妇发基金在分配标准和法中,可将之计入次区域存在。
Il est donc proposé de créer une allocation spéciale de 3 millions de dollars par an, au-dessus des 450 millions de dollars des ressources programmables, afin d'apporter un appui direct au Programme d'assistance au peuple palestinien.
因此,建议每年在目前4.5亿美元资源基数之外特别拨出300万美元,用于对援巴直接支助。
Comme le montre le tableau 1, les ressources programmables de base d'UNIFEM sont réparties entre deux grandes catégories de programmes : régions géographiques et autres (programmes thématiques, programmes transrégionaux, information et promotion des activités, besoins programmatiques spéciaux).
如表1所示,妇发基金核心资源分为两个主要类别:地理区域和其他(专题、跨区域、外联和特殊需要)。
En versant des contributions au titre de la participation aux coûts de divers programmes, les pays bénéficiaires feront preuve d'une plus grande détermination et s'approprieront plus facilement ces programmes; de plus, ces contributions augmenteront les soldes programmables.
受援国为各种分担费用除了能增加可列入资金之外,还会增加承诺和加强主人翁感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。