Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和蔽的护主义做法。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加护。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花令人难以置信的护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外国投资退避三舍。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主义——工作被认为受到威胁。
Le protectionnisme des pays riches impose un énorme coût économique humain aux pays en développement.
富裕国家的护主义使发展中世界在人力和经济方面付出极大代价。
Le Secrétaire général a également raison lorsqu'il met en garde contre la pression du protectionnisme.
秘书长就护主义压力问题发出警告也是正确的。
Un développement qui, soit dit au passage, ne cesse d'être freiné par le protectionnisme des pays industrialisés.
顺便有人说,工业化国家的护主义不断放慢这一发展的速度。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒贸易护主义,同时恢复发展中国家取贸易资金的机会。
Les pays développés devaient répondre à la nécessité d'une réforme structurelle de leur économie et abandonner le protectionnisme.
发达国家必须正视需要对其经济进行结构改革的问题,并放弃护主义。
Cependant, il n'est guère nécessaire à la présente conférence de dénoncer le protectionnisme pratiqué par les pays industrialisés.
但在这个会议上,已没有什么必要谴责工业化国家的护主义了。
La nécessité d'éviter un protectionnisme préjudiciable de la part des pays d'accueil a été à plusieurs reprises soulignée.
与会者再三强调,需要避免公司总部所在国有害的护主义做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。