Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素的分泌,从而的免疫系统。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素的分泌,从而的免疫系统。
Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.
法律对于所有的人,无论是施行或处罚都是一样的。
Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!
安然我爱、永远的爱,守!
Le vêtement de cosmonaute protège partiellement des impacts èventuels de mètèorites.
宇航员服装可部分防止陨石带来的潜在影响。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
服饰就象铁丝网,它阻止冒然行动但并不妨碍尽情的观看。
Les gens protègent ce qu'ils aiment, et toi, que veux-tu protéger?
人们他们旳所爱,呢,啥?
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安公司提供的服务很好地了企业权益。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋养皮肤和防止自由基侵略。
Ce sont les seuls qui sont de leur côté, qui les protègent.
卢旺达部队是站在他们一、他们的人。
Toutefois, il faut se garder de méconnaître les conventions qui protègent déjà ces personnes.
不过,应该谨慎小心,不要忽略这些人员的现行法律框架。
Car il apparaît aujourd'hui que le travail ne protège pas toujours de la pauvreté.
这是因为,如今的工作似乎并不能始终证当事人免受贫穷的折磨。
Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.
让我们避免创造一种强者、谴责弱者的法律新秩序。
Notre pays s'est doté d'une législation robuste qui protège les droits des enfants.
已经为儿童权利建立了一套牢固的立法制度。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千百万的受害者正在盼望委员会他们。
Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.
不过,知识产权的国际公约通常采用属地原则。
Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.
在输出轴唇密封对入水的影响。
L'accord n'est pas approuvé s'il ne protège pas les intérêts de l'enfant.
如果协议不符合未成年子女的利益,则应拒绝认可。
Il dispose d'un réseau de personnes et d'institutions qui le protègent et probablement le financent.
有一个人员和机构网络在并据说在资助他。
Le paragraphe 1 de l'article 6 protège le droit inhérent à la vie de chaque être humain.
第六条第1款每个人固有的生命权。
C'est ainsi, par exemple, que l'article 14 protège l'individu contre l'esclavage et le travail forcé.
例如,第十四节个人免受奴役和强制劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。