Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
最新一个项目是将远程医疗用于精。
Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.
最新一个项目是将远程医疗用于精。
Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.
维尔纽斯大儿童心理社会儿童中心主任副教授。
Chaque fois que cela paraît nécessaire, l'Institut national de psychiatrie et de neurologie de Bangalore offre un appui technique.
班加罗尔国家心理健康精科机构随时提供技术援助。
Ces efforts seraient poursuivis pour garantir une psychiatrie infantile de haute qualité tenant compte des derniers développements des progrès médicaux.
将继续开展这种努力,以保障高质量儿童精治疗,反映医进步最新发展。
Aucune des autorités suisses n'a jamais essayé d'évaluer sérieusement la crédibilité du requérant sur la base de critères de psychiatrie légale.
瑞士当局没有一个机构试图对申诉信性在法医心理分析标准基础上进行认真评估。
De plus en plus souvent, les refuges collaborent avec la police, le Ministère public, la psychiatrie médicolégale et les organisations de soutien.
庇护所正在日益加强与警察部门、检察院、法医心理分析部门其他援助组织合作。
Il a considéré que les rapports de psychiatrie indiquaient que l'état de l'auteur ne s'était pas amélioré et que celui-ci refusait tout médicament contre les troubles psychotiques.
法院认为精历报告显示提交情况没有改善;他拒绝治疗精药物。
Des ressources importantes y ont été consacrées, notamment avec l'aménagement d'installations de sécurité spécialement construites et le développement rapide de programmes de formation en psychiatrie légale.
在法医精方面做了大量资源投入,其中包括专用目现代化看守单元培训计划方面快速发展。
Ainsi, 73 médicaments pour le traitement de huit pathologies (cancer, asthme, psychiatrie, endométriose, maladie de métabolisme, diabète, etc.) sont attribués gracieusement. Le montant global de cette opération s'élève à 417 000 dollars US$.
因此,在这项计划之下,免费获得用于治疗8种症(癌症、哮喘、精、子宫内膜异位症、代谢失调、糖尿等)73种药物。
En matière de psychiatrie infantile, le Luxembourg avait entrepris d'accroître le nombre et la qualité de ses infrastructures de traitement thérapeutique des enfants présentant des troubles du comportement ou des troubles mentaux.
在儿童精领域,卢森堡致力于从数量与质量两方面着手,加强有行为或精患儿童治疗基础设施。
Les Maoris et les insulaires du Pacifique sont fortement sur-représentés dans les services de psychiatrie légale et ces services ont été développés pour répondre spécialement aux besoins particuliers de ces groupes ethniques.
在法医服务方面,毛利太平洋岛民消费者比例过高,而服务开发则特别着眼于为这些族裔群体提供符合其特殊需要恰当服务。
Dans l'affaire Purohit et Moore c. Gambie, des défenseurs des malades mentaux ont été témoins des traitements inhumains infligés aux malades mentaux du Service de psychiatrie de l'Hôpital royal Victoria en Gambie.
在PurohitMoore诉冈比亚一案中,一些精健康提倡者目睹了在冈比亚皇家维多利娅医院精科对精不道待遇。
Il devrait faire transférer tous les patients de l'annexe de psychiatrie légale de la prison de Zenica et, à cette fin, veiller à ce que l'hôpital psychiatrique de Sokolac soit conforme aux normes internationales.
缔约国应让泽尼察监狱精部所有转院,并为此确保索科拉茨精院符合国际标准。
Cinq assistants (2 agents des services généraux (autres classes) et 3 agents locaux) et neuf Volontaires des Nations Unies aideront à l'exécution de diverses fonctions spécialisées telles que la lutte antivectorielle, l'hygiène de l'environnement et la psychiatrie.
五名助理(两名一般事务员,其他职等三名当地雇员)以及九名联合国志愿员将在传媒介控制、环境卫生精等各种专门职责方面提供支助。
Et pourtant, le budget de la recherche en psychiatrie n'est que de 25,2 millions d'euros, soit moins de 2 % de la recherche en santé, alors que ces pathologies touchent environ 20 % de la population.
然而尽管约有20%法国受到精疾困扰,但用于精研究预算仅有0.25亿欧元,不足卫生研究经费2%。
Il existe nombre de groupes d'intérêts et d'organisations d'utilisateurs différents dans le domaine de la santé mentale. Les plus importants d'entre eux sont l'Association norvégienne pour la santé mentale et l'Association nationale des parents de patients en psychiatrie (LPP).
在精保健领域中,有许多不同利益群体使用者组织,其中最大是挪威精健康精关系全国协会。
Les hôpitaux les plus importants possèdent des services de psychiatrie; mais ces derniers traitent principalement les malades psychiatriques - plutôt que des patients ayant subi un traumatisme et nécessitant des soins de type psychiatrique dans le cadre d'un traitement thérapeutique plus global.
较大医院确实设有精科,但这些专科大多对精提供治疗,而不能顾及那些身体受到伤害并需要将心理护理纳入其整个治疗康复方案。
Toutefois, dans la pratique, le fait qu'une personne souffrant de troubles mentaux ou ayant des capacités intellectuelles extrêmement limitées échappe ou non à la peine de mort dépend dans une large mesure de la présence d'experts en psychiatrie pouvant témoigner en sa faveur.
然而,在实践中,患有精或智力极为有限是否能逃避死刑,在很大程度上取决于其辩护中有没有精专家证词。
13) Le Comité est préoccupé par le fait que l'article 14 du Code de procédure pénale permet qu'au stade de l'enquête préliminaire des suspects et des accusés soient placés de force dans une institution médicale en vue d'être soumis à une évaluation par des experts en psychiatrie légale.
(13) 刑事诉讼法第14条规定在审前调查阶段为进行精专家法医评估将嫌犯被告强制送进医疗机构,委员会对此表示关切。
L'État partie devrait modifier le Code de procédure pénale de façon que le placement obligatoire d'un suspect ou d'un accusé dans une institution médicale aux fins d'évaluation par des experts en psychiatrie légale au stade de l'enquête préliminaire soit décidé par une autorité judiciaire sur la base de critères objectifs.
缔约国应修改刑事诉讼法以确保在审前调查阶段为进行精专家法医评估将嫌犯被告强制送进医疗机构必须根据法院决定在客观标准基础上进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。