L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.
海洋环境可以分为海底和海水部分。
L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.
海洋环境可以分为海底和海水部分。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中物种群也将受到气候变化影响。
Les milieux pélagiques renferment 2 % du nombre total des espèces marines.
海洋物种总量2%生活在海水环境中。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨渔获量。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水生态系统物种多样性低于底生态系统。
La pêche hauturière pélagique au thon et autres thonidés n'a cessé de croître au fil des années.
在公海深海捞金枪及其相似逐年增加,其增幅远远大于其他上。
Cette zone est probablement la partie la moins étudiée et la moins comprise du milieu pélagique.
这一可能是水领域研究最少而且了解最少一个部分。
On comprend encore mal les variations géographiques de la diversité du royaume pélagique qui sont complexes.
海洋水多样性地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。
Le nombre des espèces pélagiques qui se trouvent dans la colonne d'eau augmente lorsque la latitude diminue.
纬度越低,水体中海水物种种越多。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖和栖居于中上水来食这些动物。
L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.
因此,多金属结核深海开采可能对深海底和上群体产生影响。
Les études de la diversité des communautés pélagiques ont révélé certaines tendances communes en termes de profondeur et de latitude.
对海水群体多样性研究揭示了同深度和纬度有关一些连贯趋势。
Le Ministère des ressources naturelles engagera également un consultant pour aider à l'élaboration d'un programme pour la pêche pélagique (roturière).
自然资源部还将聘请一位顾问,协助拟订远洋方案。
L'effet sur les espèces pélagiques dépend de la température des eaux profondes, le réchauffement de celles-ci n'étant pas encore établi.
对于深海影响则取决于深水温是否会上升,而这一点仍不明确。
Ces écosystèmes peuvent être rangés dans deux grandes catégories : les écosystèmes pélagiques (colonne d'eau) et les écosystèmes benthiques (plancher océanique).
海洋生态系统大致可分为水(水体)和底(海底)生态系统。
En dessous de cette profondeur, la biomasse des organismes pélagiques décroît exponentiellement et la diversité des espèces semble aussi diminuer régulièrement.
在这一深度以下,水生物生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。
Par exemple, l'effet sur les espèces pélagiques dépendait de la température des eaux profondes, dont le réchauffement n'est pas encore établi.
例如,对深海影响取决于温度是否出现大幅度变化,这在目前仍不确定。
La zone de pêche en eau profonde, plus vaste (environ 73 000 kilomètres carrés) abrite des espèces de poissons pélagiques migrateurs (thons, voiliers et espadons).
面积较大深海区(大约28 000平方英里)是远洋洄游, 包括金枪、旗和箭栖息地。
Elles ont recommandé à leurs gouvernements de poursuivre la recherche scientifique en vue d'améliorer la connaissance des espèces pélagiques les plus importantes de cette zone.
他们建议两国政府继续开展科学研究,以期更好了解该地区最重要近海种。
La capture fortuite d'oiseaux marins lors de pêches dirigées de légine australe, une espèce de poisson pélagique, est un problème particulier aux pêcheries de l'Antarctique.
海鸟成了定向获深水巴塔哥尼亚洋枪中副渔获物,这是南极渔业另一个特别问题。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。