La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
的传统节日吸引了许多游客。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
的传统节日吸引了许多游客。
Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?
在提高对这个问题的,天主教堂正在做些什么?
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。
Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.
联合人道主义排雷将团结和加强人和厄瓜多尔人。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
人口居住在各种非常多样化的生态系统中。
La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.
表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。
Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.
约有44%的妇女生活在贫穷中。
La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.
表团将乐于参与关于这一事项的非正式协商。
Les Péruviens sont très accueillants.
人很好客。
Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.
他们肯定可以得到我的表团的支持。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强各国的领事馆,以便为移民外国的人在此类问题提供帮助。
Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.
我们人在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。
Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.
导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。
La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.
妇女参与社会的程度日渐提高。
La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.
表团将继续坚决支持实现这一目标。
Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.
该节目由天主教教徒会议主办,针对年轻观众。
Aujourd'hui, les Péruviens qui ont la conscience tranquille exigent que les responsables soient traduits en justice.
今天,的自由良知要求依法惩处这些负责者。
L'affaire K. L. c. Pérou concernait une Péruvienne de 17 ans à laquelle avait été refusé un avortement thérapeutique.
K.L.诉一案涉及一个17岁的人被拒绝进行治疗性流产的问题。
Une formation spéciale à la promotion de l'investissement a été dispensée à des diplomates nicaraguayens et péruviens.
对尼加拉瓜和的外交人员提供了投资促进方面的特别培训。
La délégation péruvienne souhaite terminer son intervention en résumant sa position comme suit
表团在结束发言前希望归纳几点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。