Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Les étudiants aiment beaucoup le rap, hip-hop style de rue.
学生都喜欢说唱、嘻哈这种街头风格。
Je désire apprendre le rap, mais il est un peu difficile.
我想学说唱,但是它有点难。
Ces deux chanteurs de rap sont très cools.
这两个说唱歌手太酷了。
J'aime écouter beaucoup de types de musique, par exemple : le rock, le pop, le rap.
我喜欢听型的音乐,例如:摇滚音乐,流行音乐,饶舌。
Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.
只不过才30年,他们就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。
Le Président du Comité de rédaction a soumis son rapport à la 7e séance plénière à laquelle la Commis-sion constituée en comité préparatoire a adopté le rap-port et les recommandations du Comité de rédaction.
起草委员会主席在第7次体会议上提出了报告,作为筹备委员会的人住区委员会通过了起草委员会的报告及其各项建议。
Les enfants participent aux conflits armés pour d'autres raisons, dont certaines sont mentionnées dans le rap-port du Secrétaire général et dans celui du Représentant spécial : chômage, rupture des liens familiaux, pauvre-té et idéologies mal assimilées.
他们参与武装冲突是因为其他原因,其原因在秘书长的报告和特别代表的报告都提到了:没有工作、缺少家庭联系,贫穷和错误理解的思想方式。
Les acteurs de la société civile reconnus dans le rap-port du Sommet pour le développement social incluent les femmes (engagement 5), les personnes âgées, les handicapés, les jeunes et les diverses institutions de la société civile.
首脑会议确认的民间行动者包括妇女(承诺5),以及老年人、残疾人、青年和各种民间团体机构。
Un très mémorable « Sommet du rap » a réuni des artistes de hip-hop de l'Afrique du Sud, du Brésil, du Canada, de la Colombie, du Danemark (Groenland), de l'Espagne, des Etats-Unis d'Amérique, du Kenya et de la Norvège.
来自巴西、加拿大、哥伦比亚、丹麦(格陵兰岛)、肯尼亚、挪威、南非、西班牙和美利坚合众国的劲舞表演者共同表演了次令人难忘的“最高水平绕舌歌曲演唱会”。
De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contrôler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.
另外,议会常务委员会,作为个大部分法案在由议会审议和通过之前都要提交给它进行详细审查的机关,最近就这法案提交了份报告,建议在区、邦和国家级设立理事会,负责监督和督促救济和康复措施的落实情况。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。