L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新资源。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新资源。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
之所以出现负差异是由于调整了咨询费。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根据减少后的应计摊款收入计算摊款,无需直接重新。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
现有的不平等现象表明,需要采政策。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
政策应得到更加广泛的实施。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
这种权力的要求进行更深入的思考。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
这一购置土地和重新的过程已。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看来,重新是一种对处于不利地位群体有利的政治安排。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入的是现代福利国家的一个基本特征。
Un autre en est la réduction du rôle joué par l'État dans la redistribution des richesses.
另一个因素是国家的作用减小。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,许多与会者呼吁整体增加和重新额。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要是通过非市场机制重新货物加以满足。
Les impôts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接税和转账对这些济体产生重大的影响。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entraîné une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
换言之,为什么全球化无法实现全球繁荣的更公平布?
Notre objectif - notre mandat - est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我们的目标——我们的任务——是改善人道主义应急工作,而不是重新费。
L'Économie de communion offre bien davantage qu'un simple processus de redistribution des biens et des ressources.
《共有济项目》的贡献远远超出仅是财物和资源重新的范围。
Une redistribution du pouvoir au sein du FMI serait également compatible avec la mission nouvelle du Fonds.
基金组织内部权力的重新也符合该组织任务的变化。
Il serait souhaitable de procéder à une étude pour déterminer l'impact de cette redistribution sur les activités de l'Organisation.
希望能够进行一项研究,以确定这次重新资源对联合国相关活动的影响。
Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.
维持大多数人类住区的三个基本原则是:交换、财富和施行善举。
La mondialisation est le seul facteur significatif d'une redistribution des ressources en faveur des riches et au détriment des pauvres.
全球化是惟一有可能把穷人者的资源重新给富人的最大因素。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。