J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了一些变化。
J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了一些变化。
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有注意到他很腼腆。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对起,我没意识到。好吧,以后我会打扫的。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指出我的有几个错误。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书的时候, 发现了止一个错误。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是在我同的实习,我得我的适应能力很强。如果我成为另个国家或地区的一部分的话,我得没什么。
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。
Elle a remarqué plus tard qu'il manquait également 700 euros.
后来,她发现还有700欧元也见了。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士注意到,男孩的嘴巴臃肿。
Le Comité a néanmoins remarqué que les fonctionnaires continuaient à avoir des appréhensions.
但是,审计委员会注意到工人员方面一直有忧虑。
Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.
有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。
Les membres ont bien remarqué que cela entrave le bon déroulement de nos travaux.
正如成员们注意到的那样,这妨碍了会议进展的秩序。
Vous avez remarqué le col?
你注意到了领子吗?
J’ai remarqué qu’en général les jeunes de là-bas parlent anglais et que les vieux parlent français.
我发现了,那边的年轻人一般会讲英语,老人一般会讲法语。
Nous l'avons tous remarqué, le bilan de notre partenariat est dans l'ensemble positif.
我们都注意到,我们伙伴关系的结果总的来说是积极的。
Ainsi que l'auront remarqué les membres, le Royaume-Uni a voté contre ces deux résolutions.
各位成员已经看到,联合王国对这两项决议都投了反对票。
Tu n'as rien remarqué d'anormal?
你没发现有什么正常的地方吗?
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并是睡着了,他猜想女孩也许是失去知倒在地上了。
Les membres de l'Union africaine ont remarqué que le groupe était armé de fusils d'assaut modernes.
非洲联盟巡逻队成员注意到,该团体全都配备了突击步枪。
Toutefois, le BSCI a remarqué que l'évaluation d'un marché était fréquemment confiée à un seul fonctionnaire.
但是,监督厅注意到,采购合同往往只由一名采购干事评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。