Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.
所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。
Il est donc utiled’étudier les façons de rentabiliser l’investissement fait pour laformation des soldats.
所以有必要探索各种让投入具有回报的方法。
Asseoir le principe de responsabilité permettrait de mieux rentabiliser les ressources et de mieux exécuter les mandats.
加强问责制的结果是切实有率地使用资源开展工作。
L'utilisation accrue de l'outil informatique a permis d'accélérer et de rentabiliser l'exécution des produits.
信息技术应用增加导致更及时益地交付产出。
L'intégration présente l'avantage de rentabiliser davantage l'affectation des ressources financières et humaines, ainsi que de faciliter la coordination.
综合的优势在于更有地分配财力人力,并且还可以更容易调。
Le Comité a demandé à la municipalité des renseignements quant au nombre d'employés chargés de rentabiliser les abattoirs.
小组要求市政机构提供资料,说明从事屠宰场创收工作的雇员的人数。
Les patrons des sociétés de transport obligent leurs chauffeurs à économiser du temps pour rentabiliser leur flotte », souligne Djilali.
“就是路的人不像以前那样停靠,运输公司的老板也会要求他们的司机们节省时间来赚取成本。”
Il permet aussi de mieux rentabiliser les investissements en réduisant les coûts de production ou en permettant des économies d'échelle.
贸易通过减少生产成本或者实现规模经济,提投资的收益。
Un corps de fonctionnaires bien géré et ayant un excellent moral permettrait de rendre l'Organisation plus efficace et de la rentabiliser.
一支管理良好、士气涨的工作人员队伍将成就更有的联合国,体现出更的价值。
L'usage des hélicoptères permettait d'indiquer les attroupements potentiels afin de mieux rentabiliser l'efficacité des forces de sécurité dispersées sur le terrain.
使用了直升飞机,从而得以指挥流动部队前往人群企图再次聚集的地方,加强了已经就位的地面安全部队的阵势。
Cette utilisation créative de la technologie de l'information se poursuivra afin de rentabiliser au maximum des ressources financières de plus en plus limitées.
此种创造性地利用新的信息技术的做法今后将继续采用,以便使日益稀缺的财政资源的功达到最大值。
Cette constatation s'applique en particulier à la conception d'engins et de techniques de pêche visant à rentabiliser au maximum les activités de pêche.
特别是考虑如何设计渔具技术以便尽量提捕捞活动的率。
Nous sommes prêts à faire tout notre possible, et nous nous engageons à créer des partenariats en vue de rentabiliser au mieux notre expertise.
我们准备并愿意尽我们的一切所能,我们承诺结成伙伴关系,使我们的专长得到充分的利用。
Le financement de la recherche de médicaments contre les maladies tropicales n'intéresse guère les laboratoires privés, qui veulent avant tout rentabiliser leur investissement rapidement.
私人部门强调短期回报,因此,在热带疾病药品的提供这方面研究的资助,都做得很不够。
Elle permet aussi d'examiner les moyens de mobiliser davantage de ressources financières, de réduire la demande excessive et de mieux rentabiliser l'utilisation des ressources.
它们想方设法调集更多的财政资源、减少过度需求,以及改善资源利用的成本益。
Dans de nombreux cas, il est clair que les pauvres ruraux, en particulier les petits agriculteurs, possèdent un savoir-faire utile qui peut être rentabilisé.
很显然,在许多情况下,农村贫困人口、尤其是小规模农民,都具备可用来盈利的技能。
Cette méthode de « formation cascade » devrait permettre d'augmenter considérablement le nombre des agents formés à des normes de sécurité et de rentabiliser les ressources.
这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的人数大为增加,并能以成本益的方式利用资金。
Pour programmer l'établissement d'un système commun, il faut tenir compte des investissements considérables qui ont déjà été faits et s'attacher à les rentabiliser au maximum.
已经做出的投资数额可观,在规划将来统一的时间框架时,应当予以考虑,使其投资回报最大化。
Nous pouvons rentabiliser cette expérience, comme le rapport de la Mission interinstitutions tente de le faire, et tirer des leçons pour mieux agir à l'avenir.
现在,我们可以借鉴这些经验--机构间报告力图借鉴这些经验--并且吸取教训,以便今后可以做得较好。
Il est indispensable, au regard de l'Accord, de déterminer avec précision si les ressources consacrées au programme régional sont rentabilisées.
合作定的中心内容是有必要非常认真地评估在区域方案花费的资源是否带来货币价值。
Le Ministère de l'agriculture joue un rôle important dans le développement de programmes de formation agricole comme moyen fondamental d'augmenter notablement la productivité et de rentabiliser l'agriculture.
农业部在推行农业培训计划中发挥着重要作用,该计划是大幅度提生产率增加农业益的重要基础。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。