1.La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
2.C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.
这可不绵羊,落基山的山羊。
3.Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.
在穿过平原,沙漠和落基山脉后,我们的朋友,巴巴家族,终于到达了太平洋。
4.Par exemple, si le fond océanique est dur et rocheux, le bruit peut s'entendre à des milliers de kilomètres.
例如,如果海底坚硬多石,噪音也许能传播几千英里。
5.Le terrain est très rocheux et partiellement inaccessible et la végétation y est très clairsemée aux altitudes les plus élevées.
山上岩石嶙峋,有些地法到达,只在较高处有些零星的植被。
6.Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.
它有铰刀,可以使结壳破碎,同时将基质岩石的采集量减少到最低度。
7.Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .
近日,来自日内瓦的天学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他的质量和密度。
8.L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.
“岩石”地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。
9.Ils ont également observé que les niveaux atmosphériques de composés organochlorés, y compris de PeCB, augmentaient avec l'altitude dans les montagnes rocheuses canadiennes.
他们还观测到,包括五氯苯在内的有机氯化合物在大气中的浓度随着加拿大落基山脉海拔的升高而增加。
10.Les minéraux marins classiques arrachés par l'érosion mécanique et chimique aux masses rocheuses continentales sont acheminés vers la mer essentiellement par les fleuves.
传统海洋矿物,指大陆上的岩石经机械和化学侵蚀而主要由河流运进海洋的那些矿物。
11.L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.
“岩石”地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。
12.L'alinéa a du projet d'article 2 a été remanié afin d'apaiser les craintes suscitées par les termes «formation rocheuse» et «quantités exploitables» d'eau.
13.L'expression « formation rocheuse », qui était utilisée dans le deuxième rapport, peut donner à entendre que la formation se compose de roches dures et solides.
第二次报告中使用的“岩层”一词有被解释为由坚固岩石组成的地层之嫌。
14.Étant donné que dans le langage courant, l'adjectif «rocheuse» évoque souvent de la roche dure, l'expression «formation géologique» semblait plus appropriée que l'expression «formation rocheuse».
由于在日常用语中“岩石”经常指硬岩,所以“地质层组”似乎比“岩层”更为恰当。
15.L'U.S. General Services Administration a fourni de tels services, par l'intermédiaire de son Bureau régional des Montagnes rocheuses (Région 8) du Federal Technology Service.
美国总务署通过联邦技术服务部岩石山区域办事处(第8区)提供此类服务。
16.Étant donné que, dans le langage courant, cet adjectif évoquait souvent de la roche dure, l'expression «formation géologique» semblait plus appropriée que l'expression «formation rocheuse».
由于在日常用语中“岩石”经常指硬岩,所以“地质层组”似乎比“岩层”更为恰当。
17.Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.
18.L'alinéa a du projet d'article 2 a été remanié afin de tenir compte des objections suscitées par les termes «formation rocheuse» et «quantités exploitables» d'eau.
19.Le Rapporteur spécial n'était pas certain qu'une définition distincte des «eaux» fût nécessaire, car il pourrait suffire de s'intéresser à l'utilisation des eaux emmagasinées dans les formations rocheuses.
特别报告员不肯定否需要一个单独的“”的定义,因为突出岩层中所存的的使用可能就足够了。
20.Le village des Baux de Provence est situé au coeur des Alpilles sur un plateau rocheux à 245m.Il vous offre des panoramas à vous couper le souffle.