提示: 点击查看 rougir 的动词变位 v. i. 1. ; 得更: métal qui rougit au feu 在火里金属 L'écrevisse rougit en cuisant. 是在煮时候
2. (由于激动等而)脸; 羞得脸: rougir jusqu'aux yeux (jusqu'au blanc des yeux) 满脸通 rougir jusqu'aux oreilles 到耳根, 面耳赤 rougir de colère (de honte, de plaisir) 气得(羞愧得, 快乐得)脸发
3. [转]害羞, 羞愧, 感到惭愧: ne rougir de rien 厚颜无耻 rougir de qn 替人害羞
v. t. 使, 染: La lumière du couchant rougit la campagne 夕阳染田野。 rougir son eau barre de fer au feu 将一根铁棒在火里 rougir son eau 在水里掺入少量葡萄酒 rougir ses mains (de sang) [转]双手沾满鲜血, 杀人
2.Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命危险,可能会脸,心悸,害羞。
3.L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在煮时候。
4.Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.
尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟粉色指甲,羞得脸都了。
5.Il faut donc la vivre de façon à ne pas avoir de remords à cause du gaspillage du temps, ni à rougir de honte pour l'oisiveté.
当他回想往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻。
6.Il permet de jauger les progrès réalisés jusqu'ici, dont nous n'avons d'ailleurs pas à rougir.
这就为我们衡量取得进展提供了尺度,我们对进展应该感到满意。
7.Chaque vendredi après-midi, il y a un séminaire dans notre laboratoire.On parle anglais pour un chercheur colombien.Cette fois, la post-doc qui faisait la présentation a rougi au début jusqu'à la fin.
周五下午是例行讨论会,因为我们实验室有个不说法语哥伦比亚人,所以只要他在,大家便会说英文。
8.» Au moment où je commençais à rougir aussitôt après avoir réalisé ma brusquerie inattendue, un cri de Jérôme s’est éclaté à côté, « bravo, chérie, tu sais enfin être grossière !