En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这一提案背后其实跟加泰罗尼亚地方主义有关。
En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这一提案背后其实跟加泰罗尼亚地方主义有关。
Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.
域主义与多边主义不可视为可互为取代。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天新域主义与传统域主义有几个方面不同。
Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.
显然,多边主义和域主义原则间积极相互关系非常重要。
Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.
我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。
Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.
当前,我们看到域主义在世界各地蓬勃发展。
Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.
因此,有必要确保域安排与多边安排相一致。
Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.
最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行地方主义。
Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.
但应当注意,域主义并非仅有消极作用。
Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.
在最后报告导言部分,也将提到域主义作为不成体系问题一个促成因素。
Les participants se sont penchés sur des concepts tels que le régionalisme et le fédéralisme, l'autonomie et la décentralisation.
与会者对诸如地方分权制和联邦制、自治和分权制等概念进行了审议。
La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.
辩论中心问题:域一体化不解决道?
En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.
就此来说,域主义经常被视为国际法社会学途径 。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.
然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程。
Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.
域主义一个政治现实,在可预见未来,将国际体制突出特点一。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
域主义被认为在全球一级更广泛经济进程和谈判基础。
Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.
域主义被认为在全球一级更广泛经济进程和谈判基础。
Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.
第一,通过处理分歧,强调共同处,域主义可将敌意转化为友善。
Le Sous-Comité a noté que la région de la CESAP se caractérisait par un régionalisme souple et orienté sur l'extérieur.
域贸易安排和双边贸易安排促进了亚洲及太平洋经济一体化并大体上对多边贸易体系补充。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。