Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二亲王殿会讲话。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二亲王殿会讲话。
Profondément respecté par son peuple et par la communauté mondiale, on se souviendra de Son Altesse Sérénissime pour ses efforts inlassables et pour sa direction avisée dans la transformation de Monaco en un État moderne et dynamique.
尊贵殿深受他人民和国际社会尊重,人们将会记住他把摩纳哥改造为一个生气勃勃现代化国家不懈努力和干练领导。
M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord adresser nos condoléances à la Mission permanente d'observation du Saint-Siège suite au décès du Pape Jean-Paul II, ainsi qu'à la Principauté de Monaco, qui vient de perdre Son Altesse Sérénissime le Prince Rainier III.
库马洛先生(南非)(以英语发言):首先,请允许我就教皇约翰-保罗二向罗马教廷常驻观察员代表团表示哀悼,并且就尊贵兰尼埃三亲王殿向摩纳哥公国表示同情。
Son Altesse Sérénissime le Prince souverain de Monaco a toujours souhaité que la modernisation de 1'habitat de la Principauté ne néglige pas la dimension sociale, tout en intégrant, à tous les niveaux, les principes du développement durable par une gestion très respectueuse et très attentive de 1'environnement.
尊贵摩纳哥亲王殿始终希望公国住房现代化不忽视社会层面,同时通过对环境精确和仔细管理,所有各级纳入可持续发展原则。
M. Aderanye (Nigéria) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par adresser les sincères condoléances du peuple et du Gouvernement nigérians au Saint-Siège suite au décès de Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II, ainsi qu'à la Principauté de Monaco, qui vient de perdre Son Altesse Sérénissime le Prince Rainier III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):开始发言之前,我们谨就教皇约翰-保罗二宗座向罗马教廷表示尼日利亚人民和政府最深切哀悼,并对尊贵兰尼埃三亲王殿向摩纳哥公国表示我们最深切哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。