Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.
样决定,斐利亚•福克便准备牺牲一切了。
Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.
样决定,斐利亚•福克便准备牺牲一切了。
J'ai deux jours d'avance à sacrifier.
因为我有两天富裕的时间可以抵偿。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不牺牲伤员。
Sacrifier l'individu au nom de la République.
他愿牺牲个人,为了保守革命所形成的共和国。
Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
但是在需要时,他总会为了大家毫不犹豫地牺牲自己。
La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.
体面工作不能替代环境的可持续性。
Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.
她为孩子牺牲了自己。
Favoriser le développement ne signifie pas sacrifier l'environnement!
促进发展并不意味着牺牲环境。
Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.
我们绝不能为了利润牺牲健康。
Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.
因此,为了遵守预算,必须牺牲林业局的业务。
Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.
独特性不应在普遍性的神坛上作出牺牲。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,又不损害国家团结。
Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.
不能因节约资源的目的,忽视对质量的关注。
Le Cameroun utilise ses modestes ressources avec soin et souhaite éviter de sacrifier sa souveraineté.
喀麦隆谨慎使用其有限的资源,希望避免出现主权受损的情况。
Les enfants sont souvent considérés comme des combattants peu onéreux que l'on peut sacrifier.
常常被看作是廉价和容易处理的战斗人员。
Et l'on sait comment les extrémistes sacrifient facilement leurs vies et celles des autres.
我们都知道,极端主义份子丝毫不珍惜他们自己和他人的生命。
Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.
与此同时,也不能在绝对主义的环境保护祭坛上牺牲发展。
Le libellé neutre du titre offre par conséquent des avantages qu'il ne faudrait pas sacrifier.
因此,该标题的中性措词有其优点,不应舍弃。
Le coût direct ou indirect face à la paupérisation des familles qui fait que les parents sacrifient la fille.
贫困家庭面对的直接或间接费用问题,使得父母牺牲女孩。
Devait-il sacrifier de nouveaux hommes avec si peu de chances de sauver ceux qui étaient sacrifiés tout d'abord ?
该不该再派更多的人去为那些最初被俘的几个人去冒生命的危险呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。