Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他写了许多影视本,论文并翻译了不少书。
Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他写了许多影视本,论文并翻译了不少书。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出这部片子本。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好方案有序进行。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这个小小幻想本,谁来给予他神话特征呢?
Combien de scénarios vous mettez une girafe dans le frigo ?
把长颈鹿放冰箱共需要几步?
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影本有点儿经不起推敲。
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种别就是项目碳减排值。
Il n'y a pas de scénario alternatif.
除此之外,没有其他任何选择。
Ce ne sont, bien sûr, que des scénarios.
当然,以上只是可能出现况。
Personne n'a rien à gagner de ce dangereux scénario.
没有人能够从这种危险局面中得到任何好处。
Elle s'est dite favorable au second scénario de financement.
该代表团说,它赞成第二种资源方案。
Elle s'est déclarée favorable au second scénario de financement.
该代表团赞成第二种资源方案。
Examinons les scénarios suivants, qui, sans être alarmistes, sont tous alarmants.
我们不妨看看以下一些况——它们都令人震惊,但并非危言耸听。
Mardi matin, il a reconnu qu'il fallait désormais envisager le "scénario du pire".
周二早上他就意识到,需要做“最坏况”打算了。
La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.
第三个主动行动涉及债务减免办法。
Nous ne devons pas céder à ce scénario avec un sentiment d'impuissance.
我们决不能对这种前产生无助感觉。
Aujourd'hui, nous faisons face à un autre scénario caractérisé par un calme relatif.
今天局势已经不同,相对平静。
Les postes à prévoir dans ce scénario sont exposés à l'annexe II.B.
为这个况提议员额表见附件二.B。
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管有着这样那样不足,但电影仍凭借演员表演获得成功。
Je demande à tout le monde ici présent aujourd'hui de réfléchir au scénario probable.
我请今天在座每个人想一下可能况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。