Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级预兆已有多年。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级预兆已有多年。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不错误信号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行交通信号是必须执行。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.
我们已经注意到4月6日以来一些积极迹。
Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.
我们认为,新决议应明确发出两个信号。
On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.
显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。
Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.
以色列在这方面已经发出了积极信号,对此必须予以欢迎。
Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.
我们注意到,在巴黎举行捐赠者会议发出了舞信息。
L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.
安哥拉和几内亚比绍也有振奋迹。
Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.
所以,你要试图向男传达不同信息,这样他们就会以另种方式看待你。
Toutefois, des signaux négatifs sont dès à présent décelables.
不过,现已发现一些不好迹。
Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.
政府并不干扰外国电台广播。
Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.
我们正等待未来几天对所发出信号确认。
Un autre problème tient aux différences dans l'interprétation des signaux.
另一个问题来自对信号读差异。
Tout d'abord, il existait dans chaque cas des signaux d'alerte.
第一,每次事发前都有警告迹。
Malheureusement, les signaux qu'ils donnent ne sont pas encourageants.
不幸是,它们发出信号不是舞。
Néanmoins, les signaux sur le terrain sont de plus en plus décourageants.
但在当地,各种迹日益气馁。
Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.
至少可以说,如此诱地在眼前出现所有这些积极信号,总有一定诱惑力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。