Il ne reviendra pas de sitôt.
他会很快回来。
Il ne reviendra pas de sitôt.
他会很快回来。
Sitôt après la gare de Lausanne, le train s'arrêta.
火车一出洛桑车站停了。
Il n'était pas sitôt parti qu'elle appela la police.
他刚一走, 她马上打电话报警。
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他一回来, 我告诉您。
Sitôt après qu'on l'eut averti de l'accident, il se rendit à l'hôpital.
他一得到出了事故的通知以后立刻赶到医院去。
Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?
你难道一到家得急着看电视么?
Sitôt achevé, ce rapport est rendu public.
报告编写完毕后即应公布。
Sitôt achevé, le rapport est rendu public.
报告编写完毕后即应公布。
Sitôt entré, il salua.
他一进来问好。
Sitôt établi, ce rapport doit être rendu public.
报告编写完毕后即应公布。
Elle est arrivée sitôt après.
她着到了。
Ils sont toujours détenus illégalement et, selon le camp abkhaze, ils ne seront pas libérés de sitôt.
这些人现在仍被非法拘留,据阿布哈兹方,会很快获释。
Sitôt la page du G20 tournée, la croissance revue à la baisse, la question est plus que jamais d'actualité.
在G20集团峰会这一页刚刚揭过,经济增长预期已下调之后,该问题受到空前热议。
Le Représentant permanent de l'Iraq s'est engagé à informer l'Ambassadeur Vorontsov, sitôt terminés les préparatifs de ce déplacement.
伊拉克常驻代表保证,一旦旅行准备工作完毕,便通知沃龙佐夫大使。
La MICIVIH s'est occupée d'elle, mais sitôt après la naissance de son enfant, l'intéressée s'est échappée de l'hôpital.
驻海地国际文职人员特派团管了这一案子,但在生孩子时,她从医院逃跑了。
Les combats signalés sitôt après la réunion de Tashkent faisaient sérieusement douter de la valeur du processus de paix international.
塔什干会议结束后这么快便出现了交战的报道,使人们对国际和平努力的成效提出严重疑问。
Sitôt prêt, ce document est envoyé dans le Sédoc pour y être archivé sur la base des données d'information obtenues d'e-Drits.
文件在文本处理股最后完成后,根据从e-DRITS获得的索引编制信息在ODS存档。
Le projet d'amendement donne également droit à la bénéficiaire d'une pension divisée de toucher la pension vieillesse sitôt atteint l'âge requis.
拟议修订案还规定,分割后养恤金的领取者在达到规定年龄后有权领取老年养恤金。
Les secours réclamés par le télégraphe ne pouvaient arriver sitôt, et le train d'Omaha à San Francisco ne devait passer que le lendemain.
要求增派的机车也可能这么快到。从奥马哈开往旧金山的火车,也要等到第二天才能经过此地。
De l'avis du Comité, la végétation ou les processus écologiques ne reprendront pas de sitôt dans les zones contaminées, à moins d'une intervention active.
小组认为,在油污地区进行某种形式的积极补救,会出现植被或生态过程的近期恢复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。