J’ai rencontré Pierre en sortant de la gare.
我从火车站出来时遇见了皮埃尔。
J’ai rencontré Pierre en sortant de la gare.
我从火车站出来时遇见了皮埃尔。
N’oubliez pas de fermer la port en sortant.
出往时别忘了关门。
N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.
出去时别忘了关门。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点服。
Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.
潜水者在出水时抖动身体。
Tournez à droite, l’ascenseur C se trouve sur votre droite en sortant de la salle.
右转,就走出了房间并且C电梯在您的右边,。
Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.
进去的人和出来的人在门口挤成一团。
1,En sortant de la bibliothèque,j'ai rencontré deux camarades d'université.
走出图书馆时,我遇见了两位大学同学。
En sortant de l’eau, tu l’enfiles vite pour te sécher sans avoir froid.
从水里出来后,你马上穿上浴衣把身子弄干于着凉。
Les étudiants titulaires d’un DUT sont très peu confrontés au chômage en sortant de leur formation.
正式拥有DUT文凭的学很少面临失业。
La Sierra Leone est un pays africain sortant d'un conflit.
塞拉利昂是一个摆脱冲突后的非洲国家。
Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.
企业家走出淋浴室,问:“刚才谁打来的电话?”
Le Comité permanent rend hommage aux travaux accomplis par le Coordonnateur spécial sortant.
常设委员会表扬了即将离任的特别协调员所完成的工作。
Nous reconnaissons les besoins particuliers des pays les moins avancés sortant d'un conflit.
我们认识到冲突后最发达国家的特殊需要。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。
Il a acheté un parapluie qu'il a ouvert en sortant du magasin parce qu'il pleuvait.
离店时把雨伞打开因为当时正在下雨。
La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.
鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候刮风,他都会有。
Blanches seront vos nuits si vous goûtez aux pistes en sortant du boulot comme cela devient la mode.
白色,如果你曾经品尝过雪道的乐趣,将是我们欢庆的夜晚。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一届主席。
Je voudrais également remercier la Présidente sortante pour son travail.
让我也感谢离任主席所作的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。