1.Cette initiative vise la question critique du stéréotypage du sexe professionnel.
这项措施是为了解决职业方面性别歧视这一棘手问题。
2.Le rapport mentionne les initiatives prises pour corriger le stéréotypage des rôles dévolus par la société aux deux sexes qui freine l'épanouissement de la femme.
报告提及为消除有碍妇女地位提高性别型观念而开展活动。
3.Le phénomène du stéréotypage des sexes reste institutionnalisé du fait d'un certain nombre d'agents socioéconomiques et culturels dont le système d'enseignement, les médias, l'église et la famille.
性别型现象仍然通过许多社会-经济和文手段而成为制度,包括教育系、媒、教堂和家庭。
4.Ce fait peut avoir des incidences importantes sur le stéréotypage sexuel des emplois en montrant la probabilité que l'enseignement dans les écoles primaires est considéré comme plus féminin qu'aux niveaux secondaire et tertiaire.
这一事实对就业方面性别型观念可能具有重大影响,表明小学师资女性度可能高于中学或大学师资。
5.Au cours de la période considérée, le Bureau des affaires féminines et les ONG féminines, en particulier le Women's Media Watch (Observatoire féminin des médias) ont eu l'occasion de protester officiellement contre la teneur de certaines publicités sur les médias électroniques qui utilisaient le stéréotypage sexuel.
6.En ce qui concerne les classifications d'emplois et la détermination des salaires, lesquelles, même quand il est fait abstraction du sexe, peuvent aboutir à un stéréotypage et à une discrimination selon le sexe, la Commission a pris note de ce qui est dit dans le rapport du Gouvernement concernant l'existence de lacunes dans la collecte de données détaillées.