La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
平流层所含臭占大气层臭总90%。
La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
平流层所含臭占大气层臭总90%。
Si en Occident le silence est d'or ou de plomb il est, dans la stratosphère chinoises, de bien moindre valeur.
果说在西方沉默和寂静是金(或者至少也是块铅吧),那么在中国这个氛围里,沉默价值会小得多。
L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.
平流层中大存在消耗臭氯化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢降。
Plusieurs installations terrestres destinées aux sciences spatiales, dont un radar d'observation de la mésosphère, de la stratosphère et de la troposphère, ont été mises en place.
建立了若干空间科学地面设施,其中包括一台中间层/同温层/对流层雷达。
La superficie maximale du trou d'ozone peut dépasser 20 millions de kilomètres carrés avec parfois, dans certaines zones, une absence quasi totale d'ozone dans la stratosphère.
每年臭洞最大时可达2000多万平方公里,洞内有些地方平流层臭有时破坏殆尽。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre.
这些气体和粒子直接排放到对流层上部和同温层部,使该处温室气体含增加。
L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.
调查对流层上部和平流层部之间动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭动态偶合。
Comme suite à l'application du Protocole de Montréal et de ses amendements, la concentration d'hydrocarbures chlorofluorés (fabriqués par l'homme, ces produits chimiques détruisent l'ozone de la stratosphère) a commencé dans l'ensemble à baisser.
作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案结果,大气中含氯氟烃(破坏臭层人造化学物质)富集水平已开始降。
Après un envol parfait du ballon de 1,2 million de m3 et de la nacelle de 3 tonnes emportant l'instrument, la montée au niveau de vol à 37,5 km d'altitude dans la stratosphère s'est effectuée correctement.
120万立方米大气球和装载仪器3吨重吊篮顺利升空后,准时升至平流层37.5公里高度。
À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭浓度主要受平流层卤含制约,在卤含高峰过后,臭将有所恢复。
Au centre des préoccupations se trouvent trois questions inextricablement liées entre elles : la pollution atmosphérique dangereuse pour la santé; l'accumulation de gaz à effet de serre (qui piègent la chaleur); et l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère.
有三个密切相关问题最令人关切:损害健康空气污染发生;捕获热温室气体富集;以及位于平流层保护地球臭层消耗。
Plus précisément, le refroidissement de la stratosphère qui résultera de ces changements intensifiera les processus de déperdition de l'ozone, augmentant ainsi sa vulnérabilité dans les régions polaires, en particulier l'Arctique. Les observations ont montré que les hivers arctiques se caractérisent par une diminution des températures stratosphériques minimales.
具体地来说,气候变化引起大气平流层温度降会推动臭损耗进程,从而加剧臭在两极地区,特别是北极地区脆弱性,观察表明,北极寒冬特点是平流层最低温度降低。
Il a expliqué que les caractéristiques permettant de déterminer l'appauvrissement de la couche d'ozone étaient les quantités émises, le transport et l'élimination dans la troposphère, la dégradation et la destruction de l'ozone dans la stratosphère, le calcul du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (ODP) et les pertes futures en ozone prévues.
他说,确定消耗臭程度特点标准为:排放;对流层迁移和移动能力;在平流层中分解和臭破坏程度;耗潜能值计算和预计今后将造成臭损耗。
C'est pourquoi des études sont menées dans les deux régions, notamment sur le rôle de la glace et du sol gelé dans le changement climatique (projet concernant le climat et la cryosphère), la forme de la Terre ou du géoïde, les champs électromagnétiques polaires et les variations de la concentration de l'ozone dans la stratosphère.
因此,同时在两个极地地区开展了一些研究,包括关于冰和冻土在气候变化中作用(气候和冰冻圈项目);地球形状或大地水准面;极地电磁场;平流层臭浓度变化。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层部,使该处温室气体含增加,其中有二化碳、臭、水汽和沼气,形成凝结尾迹,也许增加卷云——所有这些都被认为会促进气候变化。
11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).
2 观察和分析表明,最近几年里中纬度平流层臭消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭消耗已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度变化(即其有效当平流层氯降)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。