1.La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
平所含臭占气臭总量90%。
2.Si en Occident le silence est d'or ou de plomb il est, dans la stratosphère chinoises, de bien moindre valeur.
如果说在西方沉默和寂静是金(或者至少也是块铅吧),那么在中国这个氛围里,沉默价值会小得多。
3.L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.
平中量存在消耗臭氯化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。
4.Plusieurs installations terrestres destinées aux sciences spatiales, dont un radar d'observation de la mésosphère, de la stratosphère et de la troposphère, ont été mises en place.
建立了若干空间科学地面设施,其中包括一台中间/同温/对雷达。
5.La superficie maximale du trou d'ozone peut dépasser 20 millions de kilomètres carrés avec parfois, dans certaines zones, une absence quasi totale d'ozone dans la stratosphère.
每年臭洞可达2000多万平方公里,洞内有些地方平臭有破坏殆尽。
6.Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre.
这些气体和粒子直接排放到对上部和同温下部,使该处温室气体含量增加。
7.L'étude des liens dynamiques existant entre la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure, en particulier en ce qui concerne la vapeur d'eau, les composés halogénés à courte durée de vie et l'ozone.
调查对上部和平下部之间动态偶合,特别是涉及到水气、短期卤素类别和臭动态偶合。
8.Comme suite à l'application du Protocole de Montréal et de ses amendements, la concentration d'hydrocarbures chlorofluorés (fabriqués par l'homme, ces produits chimiques détruisent l'ozone de la stratosphère) a commencé dans l'ensemble à baisser.
9.Après un envol parfait du ballon de 1,2 million de m3 et de la nacelle de 3 tonnes emportant l'instrument, la montée au niveau de vol à 37,5 km d'altitude dans la stratosphère s'est effectuée correctement.
120万立方米气球和装载仪器3吨重吊篮顺利升空后,准升至平37.5公里高度。
10.À l'avenir, les concentrations d'ozone dépendront principalement de l'évolution des concentrations d'halogènes dans la stratosphère, et la reconstitution de la couche d'ozone interviendra après que la concentration des halogènes aura atteint son niveau maximal.
未来臭浓度主要受平卤含量制约,在卤含量高峰过后,臭将有所恢复。
11.Au centre des préoccupations se trouvent trois questions inextricablement liées entre elles : la pollution atmosphérique dangereuse pour la santé; l'accumulation de gaz à effet de serre (qui piègent la chaleur); et l'appauvrissement de la couche d'ozone de la stratosphère.
有三个密切相关问题令人关切:损害健康空气污染发生;捕获热量温室气体富集;以及位于平保护地球臭消耗。
12.Plus précisément, le refroidissement de la stratosphère qui résultera de ces changements intensifiera les processus de déperdition de l'ozone, augmentant ainsi sa vulnérabilité dans les régions polaires, en particulier l'Arctique. Les observations ont montré que les hivers arctiques se caractérisent par une diminution des températures stratosphériques minimales.
13.Il a expliqué que les caractéristiques permettant de déterminer l'appauvrissement de la couche d'ozone étaient les quantités émises, le transport et l'élimination dans la troposphère, la dégradation et la destruction de l'ozone dans la stratosphère, le calcul du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (ODP) et les pertes futures en ozone prévues.
14.C'est pourquoi des études sont menées dans les deux régions, notamment sur le rôle de la glace et du sol gelé dans le changement climatique (projet concernant le climat et la cryosphère), la forme de la Terre ou du géoïde, les champs électromagnétiques polaires et les variations de la concentration de l'ozone dans la stratosphère.
15.Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
16.11.1.2 Les observations et analyses effectuées montrent que le taux de destruction de l'ozone stratosphérique aux latitudes moyennes s'est ralenti au cours des dernières années; toutefois, bien que certains indicateurs révèlent également de telles réductions de l'appauvrissement de la couche d'ozone dans les régions polaires, il n'a pas été possible d'en attribuer la cause de façon sans équivoque à des changements dans les quantités d'halogènes présentes dans la stratosphère (c'est-à-dire à une diminution de l'EESC).