1.Elles concernent notamment des cas d'intimidation et de subornation de témoins ainsi que la divulgation d'informations confidentielles concernant des États et des témoins.
这些指恐吓和贿赂证人以及非法披露国家和证人的密资料。
2.Une disposition distincte du Code visait également la corruption de magistrats, jurés, arbitres, experts ou toute personne chargée par l'autorité judiciaire d'une mission de conciliation ou de médiation (art. 434-9) ainsi que la subornation de témoins.
3.Cela semble être le signe de tentatives systématiques de la part de certaines autorités de recourir à l'intimidation, aux arrestations, à la torture ou à la subornation pour pousser les déplacés à retourner chez eux ou à s'installer ailleurs.
这显示某些权力有计划有步骤地通过恐吓、逮捕、酷刑或贿赂,来诱使境内流离失所者返回或迁移。
4.Les allégations les plus fréquentes ont porté sur les campagnes ouvertement menées par les gouverneurs en faveur de candidats particuliers; les actes d'intimidation à l'égard des opposants et de leurs partisans; les tentatives de subornation; et l'utilisation de ressources publiques à des fins électorales partisanes.
5.De même, le secteur privé peut user de son influence pour appuyer l'existence même et le renforcement de moyens d'informations libres et indépendants afin de lutter contre la subornation et la corruption et encourager la bonne gouvernance tant au niveau institutionnel qu'aux niveaux national et mondial.
6.La présentation de ses moyens par la deuxième équipe, en revanche, a pris plus longtemps que prévu en raison d'un certain nombre de prorogations de délais, accordées tantôt à la Défense pour se préparer et tantôt à l'Accusation pour enquêter sur des allégations de subornation et d'intimidation de témoins.
7.Djibouti indique encore qu'en convoquant certains ressortissants djiboutiens jouissant d'une protection internationale, dont le chef de l'État, en qualité de témoins assistés dans le cadre d'une plainte pénale pour subornation de témoin contre X dans l'affaire Borrel, la France a violé son obligation de prévenir les atteintes à la personne, la liberté ou la dignité de personnes jouissant d'une telle protection.
8.Djibouti fait encore valoir dans sa requête qu'en convoquant certains ressortissants djiboutiens jouissant d'une protection internationale (dont le chef de l'État) en qualité de témoins assistés dans le cadre d'une plainte pénale pour subornation de témoin contre X dans l'affaire Borrel, la France a violé son obligation de prévenir les atteintes à la personne, la liberté ou la dignité de personnes jouissant d'une telle protection.