Il est en train de visionner une séquence synchronisée.
他在审查一个同期配录过的片段。
Il est en train de visionner une séquence synchronisée.
他在审查一个同期配录过的片段。
Les projets d'articles 9, 10 et 11 constituent une séquence.
第9、第10和第11条草案组成了一个列。
Je respecte donc la séquence de l'ordre du jour consacré.
因此,我遵守裁谈会使用已久的议程顺。
Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contrôle.
在每一个镜头中,对流淌,从一个人传到另一个人,跳跃,脱离控制。
Vérification des documents et séquence des faits.
跟踪文件线索和事件环链:为了答复经常提出的`证据何在?
Il a également été diffusé en direct sur l'Internet avec des séquences de questions et réponses.
讨论会还进行了互联网实况转播,安排了互动问答部分。
En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.
但在次方面,整套方案出现在第11段。
Il peut être pris sur des semences, des cellules végétales ou des séquences d'ADN.
这种专利可以适用于种子、植物细胞或DNA列。
On a prié les femmes, dans des séquences télévisées répétées, de subir des tests de dépistage du cancer.
在一个电视频道使用移动条形字幕,敦促妇女进行癌症检查。
La MONUG a observé la séquence d'événements de près et n'a relevé aucune violation de l'accord de cessez-le-feu.
联格观察团对演习中的各种活动进行了密切观察,并报告说没有违反停火协定的情况。
Nos efforts seraient inutiles si nous ne traitons pas des questions d'aujourd'hui avec cette séquence logique.
如果我们不以这种合乎逻辑的顺处理我们今天面临的问题,我们的努力将是徒劳的。
L'Institut a entrepris d'élaborer un CD contenant une séquence sur l'Institut, son cadre stratégique et les défis qu'il rencontre.
现正制作一张宣传提高妇女地位研训所、其战略框架及研训所的挑战的光盘。
Qui dit séquences dit nécessité de ménager des transitions harmonieuses pour éviter des gaps et des rechutes.
在谈到这种次,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复的各种和谐的过渡阶段。
Il contiendra des données sur quelques-unes des espèces importantes trouvées dans la Zone et leurs séquences génétiques.
其中将包括在CC区内现的部分重要物种及其基因列的数据库。
Il ne faut donc pas poser le problème, me semble-t-il, en termes de préalable, de séquence ou de priorité.
因此,对我们来说,这一问题似乎不应从先决条件、事态的轻重缓急或优先考虑的角度来讨论。
La séquence des étapes recommandées a été établie de façon à faciliter le travail des statisticiens lors de son application.
所建议要素的先后顺,考虑到了相对难易,许多编制者使用就会现这一点。
Aux termes de l'article 5 1), le corps humain et ses éléments, y compris les séquences génétiques, sont aussi exclus de la brevetabilité.
根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括基因列也被排除在专利保护之外。
L'État partie a réfuté ces allégations et a expliqué la séquence exacte de l'arrestation et du placement en détention (voir par. 4.2).
缔约国已驳斥这些指控,并提供提交人儿子从被捕到羁押的确切顺(见上文第4.2段)。
L'on devrait davantage favoriser un chevauchement harmonieux des séquences de l'intervention de la communauté internationale pour décupler l'impact des moyens engagés.
我们应该鼓励国际社会干预步骤的和睦联系,以便成倍增加使用资源的效力。
Cependant, le porte-parole avait indiqué qu'une enquête avait été ouverte après qu'une séquence filmée eut été montrée à des responsables militaires.
但以色列国防军言人说,当军官看过拍下的镜头后就开始着手调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。