Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给些书是让看。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给些书是让看。
Je t aime car c est toi que j aime et c est moi qui t aime.
我爱,因为,是那个我爱人,而我是那个爱人。
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘气走出房间,找到爸爸,问:“爸爸,真给了妈妈一个小宝宝吗?”
Si c'est moi qui te le demande, t'as le droit, non?
如果是我要求带上我,就可以了吗?
Non, t'as été content, c'est mal.
,满意,是错。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若来,便从未属于过。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别么生气。明明知道对压好!
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱,但是更重要是幸福。能理解我吗?
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
之所以帮是因为愿意。
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
爱已远逝,真很久曾蒙面。
Pourra-t-on se rencontrer dans un jour? Si c'est le cas, je t'embrasserai et je ne te laisserai jamais partir.
我们将来会见面吗?如果会再见面话我一定会珍惜。
Dans ma vie, j'ai fait 2 erreurs : la première, c'est de t'avoir regardé, la deuxième, c'est de t'avoir aimé!
我一生犯过两个错:第一个是看见;第二个是爱上!
Maman, c'est Virginie. Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano. Je suis chez Léa. A tout à l'heure.
妈妈,我是Virginie。我给打电话是想告诉我没有钢琴。我现在在Léa家。一会儿见。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡所爱,就让自由。若来,便是。若来,便从未属于过。
Si je ne réponds pas à ton téléphone ou ton texto,c'est sans aucun doute parce que je ne le sais pas.Mais,ce n'est pas parce que je t'abandonne.
如果我没有接电话或者消息,一定是因为我没有看到,是我抛弃了。
C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".
就像在和做爱之后,和在一起感受心跳,等说“我爱”,对我是多么重要。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果爱,让自由,如果来那就是,如果来就是从来都没被拥有过。
Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.
很长时间,我爱,像一个安静有分寸朋友。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,所看到每一颗星星,都是我寄给吻,来祝过一个甜美夜晚。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
我一时没有什么具体轶事,但我想说是,我母亲一直向我们传输价值观念是尊重人和与人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。