Il a reçu une de ces tabassées!
他给狠狠地揍了一顿!
Il a reçu une de ces tabassées!
他给狠狠地揍了一顿!
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记者被亲当局者追逐,有时遭殴打。
Celui qui n'appuyait pas ses coups était tabassé par les soldats jusqu'à ce qu'il frappe son partenaire plus fort.
谁打得太轻,士兵们就殴打谁,直到他重地殴打他的伙伴。
Selon eux, ils étaient arrêtés de la même manière que les adultes, la nuit, emmenés dans des camps militaires et tabassés.
据说他们是和成年人一样被捕的,在晚上被抓到军营殴打。
Il a également pu établir que les allégations de certains détenus, selon lesquelles des gardiens ou d'autres détenus les tabassaient pour les punir, étaient véridiques.
他还听到了被羁押人员的指控,也发现了作为惩罚手段,被关押人员遭到看守和其他犯人毒打的证据。
Lorsque des détenus refusaient de se prêter à des fouilles corporelles dans leurs cellules, ils étaient tabassés et aspergés d'un gaz qui provoquait chez certains de graves maux d'estomac.
如被拘留者拒绝在牢房搜身,将受到殴打并被喷一气,气对某些囚犯造成剧烈胃痛。
Les forces de sécurité encerclaient la maison et entassaient tous les membres de la famille de force dans une seule pièce, pendant que des soldats tabassaient et insultaient la personne arrêtée avant de l'emmener.
保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。
Plusieurs témoins ont signalé que les ambulances couraient de grands risques lors de l'attente aux portes permettant de franchir le mur; le personnel était enlevé, tabassé ou retenu par l'armée pendant quelques heures, voire plusieurs mois.
有几位证人报告说,救护车在等候经过隔离墙时要冒很大的风险,工作人员可能会遭到绑架、殴打或被军人拘留数小时甚至数月。
D'après ce même rapport, en trois occasions, des journalistes qui faisaient leur travail avaient été tabassés par des soldats des FDI ou des agents secrets et deux journalistes avaient été arrêtés ou convoqués par les autorités israéliennes pour être interrogés sur la façon dont ils avaient couvert les événements récents. (Jerusalem Post, 16 novembre)
根据保护新闻工作者委员会的报告,另外还有三个案件,其中正在工作的记者遭到以色列国防军士兵或便衣的毒打,另有两名记者被以色列当局逮捕或传审,他们因报道了最近的事件而受到盘问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。